- Gumi ウソツキツツキ 歌词
- 一之瀬ユウ Gumi
- 作詞:蝶々P
作曲:蝶々P 一只脚支撑着沉重的身体
今天的我也要想办法活下去才行 重い体を片足で支えて 各种各样的东西有的出来了有的藏起来了 今日もなんとか僕は生きているよ 今天的我也是一个人活着呢
是有错了吗? 色んな物を引き出しに隱して 这样的话就好了吗? 今日も一人で僕は生きているよ 那些不知道的话请告诉我啊
只要像啄木鸟那样把谎言给戳破 間違ってたかなぁ? 那样就好了啊、那又为什么会注意到那个呢 これで良かったのかなぁ? 心啊就这样笑了 分からない言葉を僕に教えてよ 双脚支撑着轻轻的身体
现在的我已经什么都看不见了啊 キツツキの様に嘘を突いてみんだ 停下了步伐就在我的眼前 そしたらさ、何故かそれに気付いたように 指甲的痕迹什么的已经不在了啊 心が笑った -翻译:NoAhaaa-
流下的眼泪迫使我 軽い体を両足で支えた 记住你所传达的话语 今の僕には何も見えないんだよ 尝试着在寻找活下去的答案
除了我以外这里谁都不在了 歩みを止めた僕の足元には 就这样对着世界笑了 爪の跡しかもう残らないんだよ 只要像啄木鸟那样把谎言给戳破
那样就好了啊、那又为什么会注意到那个呢 -music- 心啊就这样笑了
流した涙は僕が預かるからね 覚えた言葉を君に伝えるよ
生きてる答えを探してみたって 僕以外ここに誰も居ないみたいだ 世界を笑うよ
キツツキの様に嘘を突いてみんだ そしたらさ、何故かそれに気付いたように 心が笑った
|
|