|
- TOKIO 路傍の花 歌词
- TOKIO
- 誰のためでもなく 凛と背を伸ばして
不是为了谁 而凛然的伸直脊背 ただ息を潜めるように 仅仅是为了潜息的活着 路傍に佇む花 そんな風に僕は 跟着这路旁伫立的花 生きようと思ったんだ 我想要用这种风貌活下去 風の強さを知り バランスも覚えて 知晓了风的强劲 记忆了平衡 でも思うようには行かない 但是却不尽满意 夕暮れの帰り道 小さな生命が 在夕阳的归途中 这小小的生命 僕に教えてくれた 成功的教会了我这一切
一直保持这样就行了 ずっとこのままでいいって 不管如何风吹雨打 雨に打たれても 風に吹かれても 花还是会一朵一朵的绽放 花はまたそれぞれに咲いてゆく 我们也一样 只要等待时机来临 僕らも同じさ その時を待てばいい 能各自闪耀的日子 それぞれに輝ける日を 会不断地重复出现 絶え間なく回り続ける、 在这有形世界的一隅 有り体な世界の隅で 请把和众多朋友一起同甘共苦的时光
请把单纯会心一笑的时光 沢山の仲間と分かち合う時を 还有能把我存在的证明 ただ笑い合えた時を 传达给谁的日子 そして僕の生きた証を誰かに 都一直拥抱在胸中 伝えられる日を 比如不论多小的花
都能自夸独特的鲜艳色彩 いつも胸に抱いて 只要等待花儿自然绽放的时机到来 例え小さな花だとしても 就可以仰望着各自的一片天 鮮やかにそれぞれの色をたたえて 并不需要特别的魔法 自然に花開く その時を待てばいい 只需要自己的一切 それぞれの空見上げて 虽然胡乱地羡慕谁看起来美好的生活方式 特別な魔法はいらない、 总是没有意义的 何もかも僕のままで 但是如果留下的眼泪有一天能滋润我的生命的话 美しく見える誰かの生き方を無闇に 那偶尔流流眼泪好不好呢 (…好啊) 羨む意味なんてきっとないが 流した涙もいつか僕の命を潤すなら 虽然有满腔希望的歌词 時には泣いたっていいかな (…いいさ) 但是只要唱一首属于自己的歌就好
我们的一切 化为一首首新歌 「路傍の花」 成为一篇篇故事 作曲∶HIKARI 不管如何风吹雨打
花儿还是寻找各自的归属 希望のフレーズは 溢れてるけど 即使在哪里被遮蔽也好 只要太阳升起 ただひとつ自分の歌があればいい 每天还是照耀在阳光之下 僕らの全てが 新しい歌になる 所以晚安吧我心中的花儿 それぞれの物語に 到总会遇到你的那天为止 雨に打たれても 風に吹かれても 到能沐浴在阳光下欢笑的那天为止 花はまたそれぞれの場所を探してく 何処に隠れても 太陽は昇り それぞれの日々を照らすから おやすみ僕の中の花、 いつか君に会える日まで 光浴び笑う、その日まで
【 おわり 】
|
|
|