|
- 霜叶yaki Masked *****(翻自 GUMI) 歌词
- 霜叶yaki
- ああもう 本当 鬱陶しいなあ
/啊啊 真是 不愉快啊 壊れていく日常 眩暈 /崩坏着的日常 晕眩 その表情が 視線が 声が 不快なの /那表情 那视线 还有声音 都令人不快 大嫌いなの /最讨厌了 運命? 奇跡? あるわけないでしょ? /命运? 奇迹? 怎么可能存在? 期待するのは もうやめたんだ /已经放弃去期待了 一番じゃなくていい どうだって良いから /不是第一位也没关系 怎样都无所谓了 抱きしめて /所以快抱紧我 愛なんていらない たまんない /我不需要爱 无法承受 執拗に重ねていってよ /紧紧纠缠在一起吧 目を閉じて 呼吸求めて /闭上眼睛 寻求呼吸 誰かの夢でも見ていてよ /梦见一个谁会出现的梦吧 喪失感なんて つまんない /丧失感之类 无聊透顶 何処へでも連れてってよ /无论哪里都带我一起去吧 感嘆を吐いて頂戴 /请发出感慨 痛いほどキミを感じさせてよね /让我深深感受到你 ああもう 本当 面倒くさいなあ /啊啊 真是 麻烦无比 歪んでゆく現実 セカイ /扭曲著的现实 世界 大きな背中が 細い指が /宽阔的背脊 细长的手指 あたしの物にならなくてもいい /即使无法成为我的也无妨 劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ /卑劣? 嫉妒? 怎么可能存在 あたしはあの子には なれない /我是无法变成那个人的 そんなことわかってるから /这些我都明白 そんな眼であたしを 見つめないで /所以不要这样看着我 愛なんていらない たまんない /我不需要爱 无法承受 必要に解いていってよ /必要地放纵开吧 目を閉じて 呼吸も止めて /闭上眼睛 寻求呼吸 誰かの夢でも見ていてよ /梦见一个谁会出现的梦吧 罪悪感なんて わかんない /罪恶感种种 难以理解 何処へでも連れてってよ /无论哪里都带我一起去吧 感嘆を吐いて頂戴 /请发出感慨 汚れるほど あたしを感じていてね /来感受这肮脏的我吧 愛なんていらない たまんない /我不需要爱 无法承受 執拗に重ねていってよ /紧紧纠缠在一起吧 目を閉じて 呼吸求めて /闭上眼睛 寻求呼吸 誰かの夢でも見ていてよ /梦见一个谁会出现的梦吧 寂しさに感けて視線 /专注於寂寞的视线 逸らしたキミを責めはしないよ /我不会责怪望向别处的你 もっと触れて 全身で騙ってよ /来更多地触碰我 用全身来欺骗我
|
|
|