最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

The Minstrel Boy【Quintino & Blasterjaxx】

The Minstrel Boy 歌词 Quintino & Blasterjaxx
歌词
专辑列表
歌手介绍
Quintino & Blasterjaxx The Minstrel Boy 歌词
Quintino & Blasterjaxx
The minstrel boy to the war is gone,
吟游诗人在战火中离去
In the ranks of death you'll find him;
在逝者的行列中,他已离去
His father's sword he has girded on,
父亲的剑依旧挂在他的身上
And his wild harp slung behind him;
身后仍旧背着家乡的野琴
"Land of Song!" said the warrior bard, “
歌之乡啊!”勇敢的诗人唱到
"Though all the world betrays thee, “
哪怕全世界都背弃了你
One sword, at least, thy rights shall guard,
至少我的剑将永远捍卫你的权利
One faithful harp shall praise thee!"
一把忠实的竖琴将永远为您响起!”
The Minstrel fell, But the foeman's chain
吟游少年倒下了,但敌人的枷锁
Could not bring his proud soul under;
决不能囚禁他骄傲的灵魂
The harp he loved ne'er spoke again,
而他喜爱的竖琴永不会再响
For he tore its chords asunder;
他双手扯断琴弦,将它埋葬
And said "No chains shall sully thee,
他高喊“没有枷锁能束缚你
Thou soul of love and bravery!
你不屈的灵魂多情且无畏!
Thy songs were made for the pure and free
你的歌为了圣洁和自由而唱——
They'll never sound in slavery!"
它们永不会在奴役中响起!
"Land of Song!" said the warrior bard, “
歌之乡啊!”勇敢的诗人唱到
"Though all the world betrays thee,
哪怕全世界都背弃了你
My songs were made for the pure and free
我的歌为了圣洁和自由而唱——
They'll never sound in slavery!"
它们绝不会在奴役中响起!
"Land of Song!" said the warrior bard, “
歌之乡啊!”勇敢的诗人唱到
"Though all the world betrays thee,
哪怕全世界都背弃了你
One sword, at least, thy rights shall guard,
至少我的剑将永远捍卫你的权利
One faithful harp shall praise thee!"
这忠实的竖琴将永远为您响起!”
And said "No chains shall sully thee,
他高喊“没有枷锁能束缚你
Thou soul of love and bravery!
你的不屈灵魂多情且无畏!
My songs were made for the pure and free
我的歌为了圣洁和自由而唱——
They'll never sound in slavery!"
它们绝不会在奴役中响起!
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )