|
- Fine Tryst of Stars 歌词
- Fine
- 歌名:Tryst of Stars
歌手:fine 专辑:あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Present -fine-
【桃李】もし今夜晴れたら、願い叶うだろう 【弓弦】その胸に仕舞い込んだ望みを、 如果今夜晴朗的话 心愿就将会实现吧 【桃李、弓弦】さぁ 書き留-とど-めて 将那填满心中的愿望
来吧 化作文字记下 【英智】愛おしさは寓話-ぐうわ-に織り上げられて 点点爱意被编织进寓言 【渉】別たれた星々は再び逢う、その日を待ってる 已然被分离的星与星 等待着再会的那天
就像是要向无法触碰到的光芒 【弓弦】届かない光へと 伸出双手的程度那般 【渉】手を伸ばしてしまうほど 一直等待着的 【英智】待ち続けてた、 如此深爱着的 【桃李】恋い焦がれてた 这片天空 【All】この空を 在闪着光的天川上 架起祈愿的桥梁 奇迹将从此渡过
将心意重叠于星辰的幽会 一同跳起华尔兹吧 【All】光の川へ願いの橋を掛け奇跡は渡るよ 若现在你能注意到那仅有一天的珍贵 【弓弦】星の逢瀬に想いを重ねて、ワルツを踊ろう 哪怕明日已无法相见 【All】たった一日、その尊さに 今、気づいているなら 也为今日的相遇而欢喜吧 【渉】たとえ明日-あす-にはもう逢えないとしても、 为何要托付于 远方的光芒呢 【All】出逢いを喜ぼう 在其轮回而至的瞬间 于心上
来吧 化作文字记下 【弓弦】何故託すのだろう、遠い輝きに 就连悲伤的意义 也企图去改变 【桃李】巡り来る瞬間を心に、 向着名为时间的长河 浮起一叶竹舟 【弓弦、桃李】さぁ 書き留-とど-めて 沾满了五彩的
祈愿 织成的丝线 【渉】哀しみの意味さえ変えようとして 编织而出的梦境 【英智】時間という流れへと、笹舟を浮かべていく 会将我们
紧紧连接在一起 【桃李】五色-ごしき-に彩った 寄于闪着光的天川之上的祈愿...看呀 将要引发奇迹 【英智】祈りを紡いだ糸で 要是被星辰幽会的光芒所笼罩 就一同跳起华尔兹吧 【渉】結んだ夢は 仅是想要珍视这一瞬间 仅是这样就已足够 【弓弦】繋いでくれる 就连明日便无法相见的命运 也一定能够接受 【All】僕たちを 没错 希望一直都是
用以装点未来的辞藻 【All】光の川へ掛けた願いが…ほら、奇跡を起こすよ 所以才应向前看 【桃李】星の逢瀬に照らし出されたら、ワルツを踊ろう 为了不再失去任何 【All】たった一瞬を大切に思う、ただそれだけでいいんだ 将这份心念... 【英智】きっと明日-あす-には逢えない運命さえ、受け容れる 于星星降下的夜晚 我们许下心愿
此刻 奇迹将会发生 【渉、桃李】そう、希望はいつも 在这片星河的光芒之下 【英智、弓弦】未来を飾る言葉なんだよ 一同跳起华尔兹吧 【渉、桃李】だから見上げるのさ… 仅是想要珍视这一瞬间 仅是这样就已足够 【英智、弓弦】見失わないように、 即使已悉知明日将被分离 【All】この気持ちを 世界也依然美丽
啊啊.. 在这光彩夺目的 这片星空之下 【弓弦】星の降る夜、僕らは願う 【桃李】今、奇跡は起こるよ 【渉】天の川に輝きに照らされ 【英智】ワルツを踊ろう 【All】たった一瞬を大切に思う、ただそれだけでいいんだ たとえ明日-あす-には別たれると知っても 【英智】世界は美しい 【All】嗚呼、眩い この星空の下で fine - Tryst of Stars 作词:松井洋平 演唱:fine
|
|
|