|
- miwa LOUD!〜憂鬱をぶっとばせ〜 歌词
- miwa
- What should I do?
例えば不満を並べ うまくいかないと嘆いても 不管怎样不满怎样感叹 そこから何も生まれないわ 也得不到任何答案 Want you to know why I say you can be better 誰かのものさしじゃ測れない 谁的定义都无法衡量 あなたの頭ん中 胸ん中 腹の底も 你的脑中胸中肚子里
就算靠失去得到的东西 例えば失うことで 得られるものがあるんだとしても 也有自己的底线 ゆずれないものひとつあるの 清澈的水渐渐浑浊
已经无法畅游于呼吸困难的水中 透明な水がどんどん濁っていく 弹走忧郁 解脱无聊的束缚 息ができない 苦しくって泳げないわ 用最大音量奏响爱的话语
我会将你生活的石阶图上崭新的颜色 憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して 这里已经呆不下去了 響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ あなたの住む世界を 塗り替えてみせるから ここにはもういられない How about you 让我先行一步 Let s get loud let s get out 就算被抓住双脚下沉 I m going to live my life No one can stop! 不会那么轻易被抓住的 How about you 先に 行かせてもらうわ 转换思维 改变插座
想象的到么?我将这一切变的美好 例えば足をつかんで 引きずり降ろそうとしても 破坏现实 吹翻极限 No one can stop! 簡単には捕まえられないわ 奏响爱的旋律
加大GAIN使其失真 発想転換 コンセント差し替えて 不是斜眼相待而是勇敢面对 イメージはできるか? プラスに変えてみせる 一切都取决于自己
現実なんかぶっ壊して 限界なんて吹き飛ばせ かき鳴らせもっと愛のメロディー How about you 不行 全部发泄出来 ゲイン上げて歪ませてよ 弹走忧郁 解脱无聊的束缚 斜めに見るんじゃなくて あえて真正面から 用最大音量奏响爱的话语 すべては自分次第だわ 我会将你生活的石阶图上崭新的颜色 Let s get loud let s get out 这里已经呆不下去了 I m going to live my life How about you ダメね ハキダシてごらん
How about you 让我先行一步 憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して 看好吧 I wanna get loud! 響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ あなたの住む世界を 塗り替えてみせるから ここにはもういられない Let s get loud let s get out I m going to live my life How about you 先に 行かせてもらうわ
私を見てて I wanna get loud!
|
|
|