|
- KBShinya 夜もすがら君想ふ 歌词
- KBShinya
- 作曲:西沢さんP
像是从我诞生前的 作词:西沢さんP 很久以前延续至今似的
总是那样彼此伤害 僕が生まれる前よりも 然后又再彼此相爱 ずっと昔から続くように 虽然对结婚或工作等对话 そういつも傷付け合って 又再感到疲累也好 また愛し合うのさ 但我的事并不是他人的事
你懂的吧 結婚や仕事のトークにまた 「没有永远的黑夜」 ちょっと疲れてたとしても 「但在天明之前只有黑暗」 そう僕も他人事なんかじゃない 在未来等待着的明天 わかってるのさ 是如此闪耀的东西吗?
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 明けない夜は無いと 更加闪烁地照耀吧 夜明け前がただ暗いと 永恒不变的爱或希望之类的事物 この先に待つ明日が 我仍想要试着去相信 そんなに輝くもんかなぁ? 看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
wow 亦一脚踢开向前走吧 今 I Love Youで始まる僕らを 即使与时代不合的话流经大街小巷 もっと照らしてくれよ 却亦会歌颂恋爱 変わらない愛や希望の類いもまだ 我总是为不值一提的小事 信じてみたいのさ 而烦恼不已 ほらI Miss Youって諦めムードでも 但要说的话从夏当与夏娃起 wow 蹴飛ばして行けよ 就已决定好了的吧 時代柄暗い話題が街行けど 不意之间堕入爱河 愛を謳う 不知不觉地认真起来
但像是快要撕裂的内心深处 僕が取るに足らぬ事で 不对你坦率倾诉可不行呢 いつも悩んだりしてるのは 现在 请对因一句I Love You而开始的我们 言っちゃえばアダムとイヴから 感到更加的满足吧 もう決まってたのさ 即使是不如我想像中的事物
也想要试着去相信呢 なんとなく恋に落ちて 看吧 I Miss You这句话是有保质期的 いつの間にか本気だって Oh Yes 给我赶紧起来吧 張り裂けそうな胸の奥を 即使等待着不合时代的未来 打ち明けなくっちゃな 却亦会歌颂恋爱
啊啊 拜托了 到天亮为止 今 I Love Youで始まる僕らを 想要一直听着你的声音 もっと満たしてくれよ 不论是哪个时代亦不会改变的啊 イメージ通りには運ばぬ物としても 明明我们是因同样的事而烦恼 信じてみたいのさ 而悲伤 ほらI Miss Youって賞味期限がある 而欢笑的啊 Oh Yes 急かしてくれよ 但互相理解却不是那么的容易 時代柄暗い未来が待ち受けど 仅是如此与你心心相连 愛を謳う 不断重复
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 ああどうか夜明けまで 更加闪烁地照耀吧 君の声が聞きたい 永恒不变的爱或希望之类的事物
我仍想要试着去相信 いつの時代も代わり映えしなくてさ 看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 僕ら同じ事で悩んだり wow 亦一脚踢开向前走吧 悲しんだり 即使与时代不合的话流经大街小巷 笑ったりしてんのにな 却亦会歌颂恋爱 解り合うのはそう簡単じゃない 像是从我诞生前的 ただこんなにも君とリンクしてる 很久以前延续至今似的 重なっていく 总是那样彼此伤害 今 I Love Youで始まる僕らを 然后又再彼此相爱 もっと照らしてくれよ 変わらない愛や希望の類いもまだ 信じてみたいのさ ほらI Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ 時代柄暗い話題が街行けど 愛を謳う 僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように そういつも傷付け合って また愛し合うのさ
|
|
|