|
- KBShinya 夜もすがら君想ふ 歌詞
- KBShinya
- 作曲:西沢さんP
像是從我誕生前的 作詞:西沢さんP 很久以前延續至今似的
總是那樣彼此傷害 僕が生まれる前よりも 然後又再彼此相愛 ずっと昔から続くように 雖然對結婚或工作等對話 そういつも傷付け合って 又再感到疲累也好 また愛し合うのさ 但我的事並不是他人的事
你懂的吧 結婚や仕事のトークにまた 「沒有永遠的黑夜」 ちょっと疲れてたとしても 「但在天明之前只有黑暗」 そう僕も他人事なんかじゃない 在未來等待著的明天 わかってるのさ 是如此閃耀的東西嗎?
現在請對因一句I Love You而開始的我們 明けない夜は無いと 更加閃爍地照耀吧 夜明け前がただ暗いと 永恆不變的愛或希望之類的事物 この先に待つ明日が 我仍想要試著去相信 そんなに輝くもんかなぁ? 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情
wow 亦一腳踢開向前走吧 今I Love Youで始まる僕らを 即使與時代不合的話流經大街小巷 もっと照らしてくれよ 卻亦會歌頌戀愛 変わらない愛や希望の類いもまだ 我總是為不值一提的小事 信じてみたいのさ 而煩惱不已 ほらI Miss Youって諦めムードでも 但要說的話從夏當與夏娃起 wow 蹴飛ばして行けよ 就已決定好了的吧 時代柄暗い話題が街行けど 不意之間墮入愛河 愛を謳う 不知不覺地認真起來
但像是快要撕裂的內心深處 僕が取るに足らぬ事で 不對你坦率傾訴可不行呢 いつも悩んだりしてるのは 現在請對因一句I Love You而開始的我們 言っちゃえばアダムとイヴから 感到更加的滿足吧 もう決まってたのさ 即使是不如我想像中的事物
也想要試著去相信呢 なんとなく戀に落ちて 看吧I Miss You這句話是有保質期的 いつの間にか本気だって Oh Yes 給我趕緊起來吧 張り裂けそうな胸の奧を 即使等待著不合時代的未來 打ち明けなくっちゃな 卻亦會歌頌戀愛
啊啊拜託了到天亮為止 今I Love Youで始まる僕らを 想要一直聽著你的聲音 もっと満たしてくれよ 不論是哪個時代亦不會改變的啊 イメージ通りには運ばぬ物としても 明明我們是因同樣的事而煩惱 信じてみたいのさ 而悲傷 ほらI Miss Youって賞味期限がある 而歡笑的啊 Oh Yes 急かしてくれよ 但互相理解卻不是那麼的容易 時代柄暗い未來が待ち受けど 僅是如此與你心心相連 愛を謳う 不斷重複
現在請對因一句I Love You而開始的我們 ああどうか夜明けまで 更加閃爍地照耀吧 君の聲が聞きたい 永恆不變的愛或希望之類的事物
我仍想要試著去相信 いつの時代も代わり映えしなくてさ 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情 僕ら同じ事で悩んだり wow 亦一腳踢開向前走吧 悲しんだり 即使與時代不合的話流經大街小巷 笑ったりしてんのにな 卻亦會歌頌戀愛 解り合うのはそう簡単じゃない 像是從我誕生前的 ただこんなにも君とリンクしてる 很久以前延續至今似的 重なっていく 總是那樣彼此傷害 今I Love Youで始まる僕らを 然後又再彼此相愛 もっと照らしてくれよ 変わらない愛や希望の類いもまだ 信じてみたいのさ ほらI Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ 時代柄暗い話題が街行けど 愛を謳う 僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように そういつも傷付け合って また愛し合うのさ
|
|
|