- Cécile Corbel Brian Boru 歌词
- Cécile Corbel
- Comme le chant des pierres
如石头的歌声一般 Qui résonnent en silence 无声地回响 Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般 Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣 Tu sais je reviendrai 你知道我会回来 Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中 Au pays des rêves 在那梦想的国度 Des fées et des rois 有着仙女和国王 Là-bas mon amour 在那,我的爱人 Loin de la ville 在远离城市的地方 Il fait plus froid 在那寒冷的地方 Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱 Brumes d'été 有夏日的轻雾 Les cloches et des iles 还有钟和岛屿 Tu verras 你会看到 J'irai là-bas 我去到那个地方 Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样 Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王 Je prendrai la mer 我征服海洋 Et je rendrai les armes 我回报我的军队 Brian Boru 布赖恩·博鲁 Bientot je serai de retour 不久,我就会回来 E keltia 回到凯尔特的国度
(keltia是凯尔特语,指包括Bretagne, Cornouailles, écosse, ?le de Man, Irlande, Pays de Galles在内的所有凯尔特国度) Comme le chant des pierres 如石头的歌声一般 Qui résonnent en silence 无声地回响 Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般 Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣 Tu sais je reviendrai 你知道我会回来 Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中 Au pays des rêves 在那梦想的国度 Des fées et des rois 有着仙女和国王 Là-bas mon amour 在那,我的爱人 Loin de la ville 在远离城市的地方 Il fait plus froid 在那寒冷的地方 Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱 Brumes d'été 有夏日的轻雾 Les cloches et les ?les 还有钟和岛屿 Tu verras 你会看到 J'irai là-bas 我去到那个地方 Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样 Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王 Je prendrai la mer 我征服海洋 Et je rendrai les armes 我回报我的军队 Brian Boru 布赖恩·博鲁 Bientot je serai de retour 不久,我就会回来 E keltia 回到凯尔特的国度
|
|