|
- 高尾奏音 I'm with you 歌词
- 高尾奏音
- 瞳の奥に
你的眼眸深处 わたし映した 映出我的身影 あなたの笑顔 你的笑容 ちょっと眩しいこと 有些令我神魂颠倒 目と目が合った瞬間に 当我们四目相对的瞬间 感じたの 我便已感觉到 I feel it 空に架かる 仿佛在天空架起的 あの空の (在天空之上) 虹みたいに 那道彩虹一样 虹のように (就像那道彩虹) 七色に光る 闪耀着七彩的光芒 あなたとの時間に 在与你共度的时间里 心がキラキラ弾む 我的内心一直雀跃不止 I’m with you 笑顔だって 无论是笑容 悲しみだって 又或是悲伤 わたしを全部 所有的一切 分けてあげる 我都愿与你一同分享 あなたが笑うなら 只要你能够展露笑容 強く吹く風も 无论是凛冽狂风 長い夜も 又或是漫漫长夜 すぐそばにいる 你都会马上赶到我身边 ただそれだけで 只要这样便足够 また一歩、歩けそうな気がしてくるの 我就拥有了能够再进一步的勇气 I’m with you 大きな背中 宽实的后背 そっと呼びかける 我轻声打了个招呼 小さな声に 你也用小小的声音 ほほ笑んでくれた 对我还以微笑 その手が触れた瞬間に気付いたの 当我触碰到你的双手时 我便已察觉到 I’m in love 空を照らす 就像照亮夜空的 あの空の (在夜空之上) 星みたいな 那些繁星一样 星のように (就像那些繁星) キラキラ瞬く 明灭闪烁 绽放光芒 あなたとの時間が 在与你共度的时间里 わたしをドキドキさせる 我的心脏一直跳动不止 I’m with you 拙くって 即便我很笨拙 足りなくたって 又或许会表达得不够充分 伝えたいって気持ちでいる 我也想把这份感情传达给你 あなたに出会ったから 从与你相遇开始 どんな不安だって 无论多么不安 躓いたって 经历过多少次跌倒 もうだいじょうぶ 我已经不再害怕了 あなたがいれば 只要有你在 また明日も 明天也一定会 笑えそうな気がしてくるの 随时都能让我绽放笑容 雲が晴れた 阴云散去 晴れ渡る 晴空万里 空の下で 在天空之下 空の下 (天空之下) 見つけたシアワセ 这份寻来不易的幸福 このままいつまでも 我希望直到永远 抱きしめていたい 都能够像现在一样紧紧拥抱着它 だから 所以呀 I’m with you 笑顔だって 无论是笑容 悲しみだって 又或是悲伤 わたしを全部 所有的一切 分けてあげる 我都愿与你一同分享 あなたが笑うなら 只要你能够展露笑容 強く吹く風も 无论是凛冽狂风 長い夜も 又或是漫漫长夜 すぐそばにいる 你都会马上赶到我身边 ただそれだけで 只要这样便足够 また一歩、歩けそうな気がしてくるの Ah 我就拥有了能够再进一步的勇气 Ah
|
|
|