- あいみょん ハート 歌词
- あいみょん
- 伝えることが難しいこと
传达这事可真难 近くにいればいるほど 越是靠近你 なんだか胸が痛い 心就愈渐疼痛 眠たい夜に眠れないこと 想睡的夜晚 却无眠 予測できない帰りを待ってる私がいる 我仍还等待 那无法预测的归来
ひとつになる度、期待すること 每当与你一起时 心中就会期待不已 近くにいればいつかは待ってる? 只要一直靠近你 那某日是否能等到? 柔い時間 温柔的时光 見過ぎた理想と笑われたこと 曾也被人嘲笑 过于理想 私の隅で小さく高鳴ってる 于我内心的角落 发出微弱的高鸣 未来が泣く 未来正哭泣
さようならは嫌 讨厌很久不会再见的理解 わがままかしら? 这算任性吗? ただ貴方の、貴方の心を奪えたら 只是想要你 想夺走你的心
寒さに負けないような 我会不负严寒 ぬくもりで貴方のことを 用暖和气 温めてあげられる 将你温暖 自信のある恋ばかりじゃないけれど 虽然不是每段恋情 都那么充满自信 私のこの眼に嘘がないこと 可我的眼睛不会骗人 解って欲しい 希望能够理解我 きっと これは恋の始まり 这一定就是恋情的开始
伝えれば済むと分かってること 我明了 只要能够让你明白我所传达的心意就好 「遠くに行かないでよ」 “不要去离我太远的地方哦!” って少し、胸が言いたい 心里好想这么说 寝つけない夜に 暴れ出す鼓動 在夜里难以入睡 心跳得厉害 私の中溢れ出す愛情で 好想用我那洋溢出的爱情 締め付けたい 将你束缚
ずっと笑っているのも 一直笑着 起きてすぐ描くアイラインも 起床后立马描眼线 ただ貴方に、貴方に認めて欲しいから 毕竟这一切 都只是想要得到你的认可
誰にも負けないような 我会用 ぬくもりで貴方のことを 不输任何人的温暖 抱きしめてあげられる 将你拥抱 自慢できるほどの恋はしたことがないけど 尽管未曾拥有过一段 令我骄傲的恋情 私は貴方を 我总
たまに怒らせたりして 时不时地惹你生气 優柔不断に泣いて 优柔寡断地啜泣 貴方を困らせる天才だね 我可真是个 让你困惑的天才 でも、ふたり結ばれてから 但 也存在两人在一起后 始まる恋もあるよ? 才开始的恋爱吧? だから 今日も 貴方を想ってる 所以 今天我也想着你
寒さに負けないような 我会不负严寒 ぬくもりで貴方のこと 用暖和气 温めてあげられる 将你温暖 自信のある恋ばかりじゃないけれど 不是每段恋情 都会令人自信满满 私のこの眼に嘘がないこと 可我的眼睛不会骗人 解って欲しい 希望能够理解我 きっとこれは恋の始まり 这一定就是恋情的开始 きっとこれが恋の始まり 这一定就是恋情的开始
|
|