|
- 鬼束ちひろ infection 歌词
- 鬼束ちひろ
- “何とか上手く答えなくちゃ”
“必须要好好回答啊” そしてこの舌に杂草が增えて行く 然而杂草却在舌尖 肆意生长 鼓动を横切る影が 从心跳间横穿而过的暗影 また谁かの仮面を剥ぎ取ってしまう 将谁的假面再次剥落 In the night I sit down as if I'm dead 爆破して飞び散った 爆裂而后四散的 心の破片が 心之碎片 そこら中できらきら光っているけど 细碎的光芒正在其间明灭闪烁 いつの间に私は 可我是从何时起 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此软弱无力 足が竦んでしまう事も 即使双腿颤抖着 气にならない振りをして居るの 也假装毫不在意 私の愚かな病は 我愚蠢的病症 だんだんひどくなっていくばかり 日渐加重 不见好转 In the night I realize this infection 爆破して飞び散った心の破片が 爆裂而后四散的 心之碎片 そこら中できらきら光っているけど 细碎的光芒 正在其间 明灭闪烁 いつの间に私は 可我是从何时起 こんなに弱くなったのだろう 竟变得如此软弱无力 あらゆる小さな热に 面对所有微小的温热 怯え始めている私に 开始胆怯恐惧的我 胜ち目など无いのに 明明没有任何胜算 目を觉まさなくちゃ 却必须睁开双眼 面对晨光 爆破して飞び散った 爆裂而后四散的 心の破片が 心之碎片 そこら中できらきら光っているけど 细碎的光芒 正在其间 明灭闪烁 いつの间に私は 可我从何时起 こんなに弱くなったのだろう 竟已变得如此软弱无力 爆破して飞び散った心の破片が 爆裂而后四散的 心之碎片 いつの间に私は 我到底是从何时起 こんなに弱くなったのだろう 已如此虚弱
|
|
|