|
- Matisse Ahora 歌词
- Matisse
- Te fuiste sin decirme nada
你离开了 没留下只言片语 se te escondieron las palabras 你把话都藏起来 se te olvidó decir adiós 连再见都忘了说 si yo te di toda mi vida 如果我把命都给你 tan sólo dime si mentías 只要你告诉我 你是不是说了谎 o si fui yo el que falló 或者说输了的人是我 Si llorar por ti es inevitable 如果为你流泪无可避免 y jamás voy a recuperarte 我再也无法挽回你 ¿Ahora qué haré con mi corazón 现在我该如何面对我的心 Que tan solo latía al oír tu voz? 只有听到你的声音它才会跳动 ¿Para qué respirar si ya no volverás? 如果你再也不会回来 呼吸又有什么意义 ¿Ahora qué haré con este dolor 现在我该如何面对这痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的内心挥之不去 Dímelo por favor 求求你告诉我 ¿Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告诉我 没有你的爱我该怎么办 ¿A dónde quedarán los besos? 该去吻谁 ¿Dónde guardo tu recuerdo? 该将回忆存放何处 Si tú no estás, ¿qué pasará? 如果你不在 会发生什么 Si llorar por ti es inevitable 如果为你流泪无可避免 y jamás voy a recuperarte 我再也无法挽回你 ¿Y ahora qué haré con mi corazón 现在我该如何面对我的心 que tan sólo latía al oír tu voz? 只有听到你的声音它才会跳动 ¿Para qué respirar si ya no volverás? 如果你再也不会回来 呼吸又有什么意义 ¿Ahora qué haré con este dolor 现在我该如何面对这痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的内心挥之不去 Dímelo por favor 求求你告诉我 ¿Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告诉我 没有你的爱我该怎么办 Sin tu amor... 没有你的爱 Sin tu amor... 没有你的爱 ¿Y ahora qué haré con este dolor 现在我该如何面对这痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的内心挥之不去 Dímelo por favor 求求你告诉我 ¿Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告诉我 没有你的爱我该怎么办 Sin tu amor... 没有你的爱 Sin tu amor. 没有 你的爱
|
|
|