|
- Matisse Ahora 歌詞
- Matisse
- Te fuiste sin decirme nada
你離開了沒留下只言片語 se te escondieron las palabras 你把話都藏起來 se te olvidó decir adiós 連再見都忘了說 si yo te di toda mi vida 如果我把命都給你 tan sólo dime si mentías 只要你告訴我你是不是說了謊 o si fui yo el que falló 或者說輸了的人是我 Si llorar por ti es inevitable 如果為你流淚無可避免 y jamás voy a recuperarte 我再也無法挽回你 ¿ Ahora qué haré con mi corazón 現在我該如何面對我的心 Que tan solo latía al oír tu voz? 只有聽到你的聲音它才會跳動 ¿ Para qué respirar si ya no volverás? 如果你再也不會回來 呼吸又有什麼意義 ¿ Ahora qué haré con este dolor 現在我該如何面對這痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的內心揮之不去 Dímelo por favor 求求你告訴我 ¿ Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告訴我 沒有你的愛我該怎麼辦 ¿ A dónde quedarán los besos? 該去吻誰 ¿ Dónde guardo tu recuerdo? 該將回憶存放何處 Si tú no estás, ¿ qué pasará? 如果你不在會發生什麼 Si llorar por ti es inevitable 如果為你流淚無可避免 y jamás voy a recuperarte 我再也無法挽回你 ¿ Y ahora qué haré con mi corazón 現在我該如何面對我的心 que tan sólo latía al oír tu voz? 只有聽到你的聲音它才會跳動 ¿ Para qué respirar si ya no volverás? 如果你再也不會回來 呼吸又有什麼意義 ¿ Ahora qué haré con este dolor 現在我該如何面對這痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的內心揮之不去 Dímelo por favor 求求你告訴我 ¿ Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告訴我沒有你的愛我該怎麼辦 Sin tu amor... 沒有你的愛 Sin tu amor... 沒有你的愛 ¿ Y ahora qué haré con este dolor 現在我該如何面對這痛苦 que no quiere alejarse de mi interior? 它在我的內心揮之不去 Dímelo por favor 求求你告訴我 ¿ Dime qué es lo que haré sin tu amor? 告訴我沒有你的愛我該怎麼辦 Sin tu amor... 沒有你的愛 Sin tu amor. 沒有你的愛
|
|
|