|
- 妮可 MAMA-Japanese Ver.- 歌词
- 妮可
- 日が暮れたのに
已经天黑了 口付けはチョコみたいで 可这接吻就像巧克力 電話が鳴っても 即便电话一直在响着 あなたがあたたかくて 你却很温暖 何も知らないでいるの 明明什么也不知道 昼と夜で違う私を 我的日夜差异 夜中に迎えに来る 到半夜就来接我吧 ママが寝てるうちに 趁妈妈睡觉时 ねぇ次は何? 喂 接下来是什么 ねぇおしえてねぇ 告诉我吧 星降るようなその感覚 如星光散落般的那种感觉 知りたくてねぇ? Oh oh oh oh oh 我想知道 Oh oh oh oh oh ママは言った Oh oh oh oh oh 妈妈曾对我说 Oh oh oh oh oh 「男に気をつけなさい」 让我小心男人 あなたにlove 对你的爱 今日に限ってTV鑑賞 只有今天看电视 灯りが一向に消えないの 灯光完全没有熄灭 感づかれた?そんなはずない 察觉到了吗 不可能啊 ママが寝たらすぐに来て 妈妈入睡的话就快点过来吧 ねぇ次は何? 喂 接下来是什么 ねぇおしえてねぇ 告诉我吧 まだ行けてない境界線まで 那从来没有越过的边界线 連れてってよねぇ 把我带走吧 私は知らない 我不知道 I'm sorry for my mama 对不起 妈妈 どうしようできない 要怎么办 无可奈何 落ちてゆくのね? 在不断坠落 ママごめんね私はイケナイ子 对不起 妈妈 我是个坏孩子 友達だって知らない 连朋友也不知道 私自身だって戸惑ってる 连我自己也不知所措 でもやめないで女になったの 不要停止 我已经是女人了 愛を知ってしまった 已经懂得爱情了 ねぇ次は何? 喂 接下来是什么 ねぇおしえてねぇ 告诉我吧 星降るようなその感覚 如星光散落般的那种感觉 知りたくてねぇ? Oh oh oh oh oh 我想知道 Oh oh oh oh oh ママは言った Oh oh oh oh oh 妈妈曾对我说 Oh oh oh oh oh 「男に気をつけなさい」 让我小心男人 あなたにlove 对你的爱 日が暮れたのに 已经天黑了
|
|
|