- Guns and Ships 歌词 Christopher Jackson Leslie Odom, Jr. Original Broadway Cast of Hamilton Lin-Manuel Miranda Daveed Diggs Leslie Odom Jr.
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Leslie Odom Jr. Guns and Ships 歌词
- Christopher Jackson Leslie Odom, Jr. Original Broadway Cast of Hamilton Lin-Manuel Miranda Daveed Diggs Leslie Odom Jr.
- How does a ragtag volunteer army in need of a shower/
一队衣衫褴褛、臭气熏天的志愿军 Somehow defeat a global superpower?/ 是怎么打败了全球称霸的大军? How do we emerge victorious from the quagmire?/ 是如何以胜利摆脱绝境? Leave the battlefield waving Betsy Ross' flag higher?/ 让罗丝女士缝制的星条旗在战场上飘扬 Yo. Turns out we have a secret weapon!/ 呦,原来我们还有一个秘密武器! An immigrant you know and love who's unafraid to step in!/ 一个众所周知人人爱戴无所畏惧的移民 He's constantly confusin', confoundin' the British henchmen/ 他略施小计把英国佬的走狗耍得团团转 Ev'ryone give it up for America's favorite fighting Frenchman!/ 有请美国最爱的法兰西战士! Lafayette!/ 拉法叶! I'm takin this horse by the reins makin'/ 我要策马冲锋杀得 Redcoats redder with bloodstains/ 那些虾兵蟹将血染衣袍 Lafayette!/ 拉法叶! And I'm never gonna stop until I make 'em/ 我不把他们赶尽杀绝 Drop and burn 'em up and scatter their remains, I'm/ 挫骨扬灰不罢手 我是 Lafayette!/ 拉法叶! Watch me engagin' em! Escapin' em!/ 看我潜入又逃脱 Enragin' em! I'm-/ 使他们恼羞成怒 我是 Lafayette!/ 拉法叶! I go to France for more funds/ 我回法兰西筹集资金 Lafayette!/ 拉法叶! I come back with more/ 带回来更多的 Guns/ 枪! And ships/ 和船只 And so the balance shifts/ 因此,峰回路转 We rendezvous with Rochambeau, consolidate their gifts/ 我们与罗尚博将军回合 整合他们赠与的资源 We can end this war at Yorktown, cut them off at sea, but/ 我们可以在约克镇结束战争,在海上消灭他们 For this to succeed, there is someone else we need:/ 但,为了实现这个大计,我们还需要一个人 I know/ 我知道 Hamilton!/ 汉密尔顿 Sir, he knows what to do in a trench/ 他知道如何布置战壕 Ingenuitive and fluent in French, I mean-/ 足智多谋又精通法语 我是说 Hamilton!/ 汉密尔顿 Sir, you're gonna have to use him eventually/ 先生,你迟早要用到他 What's he gonna do on the bench? I mean-/ 怎能把他闲置一旁?我是说 Hamilton!/ 汉密尔顿 No one has more resilience/ 没人比他更随机应变 Or matches my practical tactical brilliance-/ 能与我的实用战术匹敌 Hamilton!/ 汉密尔顿 You wanna fight for your land back?/ 你想要夺回你的土地么? I need my right hand man back!/ 我需要我的左膀右臂 Ah! Uh, get ya right hand man back/ 是的,你需要 You know you gotta get ya right hand man back/ 你知道你需要他助你一臂之力 I mean you gotta put some thought into the letter but the sooner the better/ 我是说你得花点心思写封信,但一定尽快 To get your right hand man back!/ 让他当你的左膀右臂! Alexander Hamilton/ 亚历山大·汉密尔顿 Troops are waiting in the field for you/ 军队整装待发等待着你 If you join us right now, together we can turn the tide/ 如果此刻你加入我们,我们可以力挽狂澜 Oh, Alexander Hamilton/ 亚历山大·汉密尔顿 I have soldiers that will yield for you/ 我的士兵们将会服从你 If we manage to get this right/ 如果我们的计划顺利进行 They'll surrender by early light/ 他们将会在黎明投降 The world will never be the same, Alexander…/ 世界将从此不同!亚历山大…
|
|