|
- 鹿乃 春に落ちて 歌词
- 鹿乃
- ザラつく世界には
在这喧杂的世界之中 私の居場所なんてなかった 我找不到容身之所 壊れて 爛れた視界の先に 在支离破碎的视线之前 君の 温度があった 留存着你的温度 迷いながら そっと触れてみたの 带着些许的迷惘 我轻轻地伸出手试着触摸 溢れて痛いほど 涌出的却是钻心的疼痛 私が大嫌いな私を 愛いしてよ 请你爱着 我最讨厌的自己 君が嫌いな君を 離さないよ 而我也不会离开你最讨厌的你 悲しくなるくらいに 冷たい空 冰冷的天空不禁让人伤感 君が 想うよりもっと強く抱きしめて 而你却出乎意料地紧紧抱着我 融けるように 春に落ちてく 宛若寒冬飞雪 融于暖春之中 焼け付く 記憶の中に 在已然燃尽的记忆深处 誰かの 笑顔なんてなかった 无论谁的笑容都已荡然无存 狂って 歩いた世界の先に 向着世界的另一端不断走着 君は 居てくれるのかな 你会不会在那儿等着我呢 走って行くよ 我会加快脚步跑过去的哦 ... 酷く歪な 私を曝け出して 展露出了自我的残破不堪 何かも全部残さず君にあげる 只想将这一切都尽数给予你 何かを忘れて 何かを失くしながら 即便已然忘却了什么 或者又消失了什么 一人になる前に 深く深く 在我孑然一身之前 早已将你深深地 深深地 君を刻み付けて 刻在了内心的最深处 壊れながら ずっと 支离破碎的我只能一直默默地哭泣 泣いていたの 渇いて痛いほど 流尽泪水之后 只有钻心的疼痛 擦り切れるくらいに触れたくて 哪怕只是稍纵即逝 多想好好抚摸着你 私はただ 重ねる言葉だけじゃもどかしいほど 因为重复的话语只会徒增着急的心情 どれだけ近づいても 足りないから 无论如何接近你 却怎么也感觉不够 少し痛くてもいいから きつく抱きしめて 让我忍受着疼痛也好 只想与你紧紧相拥 君の中に 溶けていくの 渐渐溶化于你心中 私が大嫌いな私を 愛いしてよ 请你爱着 我最讨厌的自己 君が嫌いな君を 離さないよ 而我也不会离开你最讨厌的你 悲しくなるくらいに 冷たい空 冰冷的天空不禁让人伤感 君が 思うよりもっと強く抱きしめて 而你却出乎意料地紧紧抱着我 春の中に 君と落ちていく 和你一同 融于暖春之中
|
|
|