- 南條愛乃 嵐のなかで君だけは 歌词
- 南條愛乃
- storm, I call the storm storm, I call the storm
強い風は どんな明日を呼ぶんだろ 狂风 将呼唤来怎样的明日 storm, I call the storm storm, I call the storm 欲しい空を どんな風が吹くんだろう 愿望的天空 会由怎样的疾风吹拂 もう諦めてしまえ 已经决心放弃 楽園の蛇のような声が 如同失乐园之蛇的声音 聞こえてきたんだと 立ちどまる 若已传入耳畔 立刻止步 Ah それは答えじゃない ah这不是答案 甘い誘惑 ありふれた誘惑 甜美的诱惑 平凡的诱惑 違うんだ求めるものは 所求之物并非如此 storm, I call the storm storm, I call the storm 強い風で 強い明日を呼ぶんだろう 狂风 将呼唤来坚强的明日 storm, I call the storm storm, I call the storm 欲しい空は 愿望的天空 祈りよりもっと野蛮な熱さで 比起祈祷更应赋予愈加野蛮的热情 この手が求めた世界は 鮮やかに 这双手寻求的世界 从惨淡的黑白 モノクロームから夜明けへ変わるよ 迈向了五彩缤纷的黎明 そこにいていつも 嵐のなかで君の目が 在那里 风雨之中总是有你的目光注视 私のやり方を 責めることもなく 不会指责我的所做作为 ただずっと見てる 仅仅默默的守候 どうしたら良かったのか 究竟如何是好 誰かのせいにはしたくないから 不愿将过错归咎于他人 まだ抗ってる 無駄でいいよ 依旧抵抗 即便徒劳 Ah 無駄から生まれる新しい謎へと ah 由徒劳衍生出了新的谜题 やがて繋がりそうな 终究陷入新的疑惑 予感が吹き荒れた 如此预感如狂风来袭 出会いと別れと 相遇和分离 どちらが私の未来招くのかは 在未来等待我的究竟是哪一方 わからない 无从得知 わからないままだけど 即便仍旧一无所知 ひとつひとつが いつか解き明かされる 总有一日 必定会将其逐一解明 優しくありたい世界が 渴求着温柔的世界 揺らぐのは 却摇摇欲坠 勝手な願いを飲み込むから 只因承受了太多自私的愿望 そこにいていまの 在那里 嵐のなかで君だけは 此刻风雨之中唯有你 私が受けとめる過ちの痛み 我所承受的过失与痛苦 ただずっと見てて 仅仅一直默默注视 storm, I call the storm storm, I call the storm 強い風は どんな明日を呼ぶんだろう 狂风 将呼唤来怎样的明日 storm, I call the storm storm, I call the storm 欲しい空を どんな風が吹くんだろう 愿望的天空 会由怎样的疾风吹拂 優しくありたいと願うほどに 祈祷着获得温柔 揺らいでしまうのが運命だよ、と 摇摇欲坠的是命运 聞こえた…? 传入了耳畔···? この手よ届けと求めた世界は 双手紧握住渴求的世界 鮮やかに 从惨淡的黑白 モノクロームから夜明けへ変わるよ 迈向了五彩缤纷的黎明 そこにいていつも 嵐のなかで君の目が 在那里 风雨之中总是有你的目光注视 私のやり方を 責めることもなく 不会指责我的所做作为 ただずっと見てる 仅仅默默的守候 storm, I call the storm storm, I call the storm 強い風で 強い明日を呼ぶんだろう 狂风 将呼唤来坚强的明日 storm, I call the storm storm, I call the storm, 欲しい空は 凍りながら燃えるだろう 愿望的天空 是否会在冰封中燃烧
|
|