|
- 樹莓蛋奶酥 グーパースター(翻自 初音ミク) 歌词
- paiyo 樹莓蛋奶酥
【奶酥】最新作のミュール履いて 優越感を装填して 運命線に逆らって 穿着最新款的女装凉鞋 背伸びもしたけど 装填满优越感 【Paiyo】牧場育ち田舎っ娘 即使违抗着命运线 180でスイッチガール 逞强过了 さよならラテアート 牧场育成 乡村女孩 ぐるりと切り裂いた 180度转变的女孩 【奶酥】正しくないのに 再见了 咖啡拉花 間違いじゃない 团转一圈将其切开 甘くもない 苦くもない 明明并不正确 教えてよ リアリスト 却亦并非错误 【Paiyo】気にしてないのに 并不甜美 却亦不苦涩 気付いてしまう 告诉我知吧 现实主义者 伝えよ 可視光線 明明并不在意 気休めなら ノンノンノノン 却察觉到了
传导吧 可视光线 【合】絶対的で完壁な 若是安慰说话的话 non-non-no-non 感情的なスーパースター 绝对地完美的 そろそろ世界が辿る 感情上的超级巨星 運命賭けてじゃんけんぽん 差不多该赌上寻遍世界的命运 十年に一度の逸材 石头剪刀布-(石头-) 一寸先は炎天下 十年一遇的逸材 キャンデイーが溶ける前に さぁ 前途好比炎炎烈日 キラリキラリと輝いていたい! 在糖果溶化之前 来吧
想要一闪一闪地闪耀呢! 【合】最初はGood 途中でNo 最初是 Good 途中就 No 泥沼ゾーン 思考はショート 泥沼地带 思考短路 【Paiyo】食べたくないのに 残したくない 明明不想吃掉却亦不想剩下 病み上がり 舞い上がり 大病初愈 雀跃欢闹 助けてよ モラリスト 帮帮我吧 道德论者 【奶酥】優しくないのに 溺れてしまう 明明并不温柔 却还是沉溺其中 きみは誰 触らないで 你是谁 不要碰我 眠くなれ ラリラリホー 给我睡吧 La-Li-La-Li-Ho-
绝对而犯规 【合】絶対的で反則で 而压倒性的超级巨星 圧倒的なスーパースター 那么就赌上改变世界的人生 それじゃあ世界を変える 石头剪刀布-(布-) 人生賭けてじゃんけんぽん 不论结果如何 どちらに転んだとしても 前途好比冰点之下 一寸先は氷点下 我想要燃点起烛光 来吧 キャンドルが燃えるように さぁ 想要一闪一闪地闪耀呢! キラリキラリと輝いていたい! 最初是 Good 目标是超级巨星
最初はグー、目指セスーパースター!
|
|
|