|
- 安田レイ Best of my Love 歌词
- 安田レイ
- 编曲 : 百田留衣/玉井健二
不管多少次轮回 何度 生まれ変わっても 还是想要遇见你 君とまた巡り逢いたい 感谢你给了我这样的感觉 こんな気持ちを ありがとう 永远都无法忘记 我的最爱 いつまでも忘れない best of my love
呐, 如果当时更加勇敢地 ねぇ、もっと 怖がらずに 真心面对你的话 素顔で向き合えてたなら 呐 , 如今一定不会让两人 ねぇ、きっと 今でも二人 分隔开来了吧 すれ違わず いられたかな 就因为一些小事而让自己变得不安 些細なことで 不安になって 但是你在我这样不敞开心扉、 だけど君に 心開けずに 自我责备的日子里 そんな自分を責めてばかりいた日々 什么也没有说,只是拉着我的手 何も言わないで この手引いて 把我抱在了怀里,给我你的温暖 きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり) 那个时候没有察觉到 あのときは 目の前にある 最重要的东西其实就在眼前 才了解到 大切な存在(もの)気付けなかった realize 那些数不清的偶然 就是爱上你的必然 数え切れない偶然は 君に恋した必然 那些所有都是最珍贵的宝物 そのすべてが宝物 现在的我已经明白 我的最爱 今だから分かるよ best of my love 不管多少次轮回 何度 生まれ変わっても 还是想要遇见你 君とまた巡り逢いたい 感谢你给了我这样的感觉 こんな気持ちを ありがとう 永远都无法忘记 我的最爱 いつまでも忘れない best of my love 曾经我们畅谈梦想的那些夜晚 夢打ち明けた 夜があったね 一直 一直是我的最爱 ずっと ずっと best of my love 不想失去对方 那种伤感也 失くしたくない この切なさも 一定会 一定会 我的最爱 きっと きっと best of my love
呐, 那些我难以开口的话 ねぇ、いつも 言いづらいこと 一直是你第一个说了出来 先に切り出してくれたね 是啊, 那些阴霾的情绪 そう、いつも くもった気持ち 一直是你在我展开笑颜前一直聆听着 晴れるまで聞いてくれたね 但是又不能反驳 だけどケンカも出来ず 只能不说话 这让你很烦恼吧 無口になって 君を困らすばかりで 从你的侧脸我已经看出来了 你的想法 横顔だけで 読み取ろうとしてた your mind 一起走过的街道的风景 一緒に歩いた 街の景色 浮现出我们牵手的幻影 腕組んだ二人の幻影(かげ)が浮かぶ 这样的场景 真的存在过 こんな風に たしかにあった 但连那些时间也已经变成了回忆 あの時間さえ思い出に変わってく 用尽所有语言也无法诠释你所给予的温柔 語り尽くせないほどの 君がくれた優しさ 只有将它全部带走 離さずに持ってゆくよ 放进心的最深处 我的最爱 心の奥深く best of my love 如果想要哭泣的时候 もしも 泣きたいときには 悄悄地回想一下 そっと思い出させて 那些堆积如山的感谢 かかえ切れない ありがとう 现在充满我脑海 我的最爱 今あふれているよ best of my love 那些我们肩并肩 一起看过的朝霞 肩寄せ合って 見てた朝焼け 一直 一直是我的最爱 ずっと ずっと best of my love 第一次 让你看见的泪水 はじめて君が 見せた涙も 一定会 一定会 我的最爱 きっと きっと best of my love
即使再也不能相见 たとえ もう二度と逢えなくても 也绝对不会消失 这回忆对我来说就是唯一 決して消えたりしない this memory one of me 那些数不清的偶然 数え切れない偶然は 就是爱上你的必然 君に恋した必然 那些所有都是宝物 そのすべてが宝物 现在的我已经明白 我的最爱 今だから分かるよ best of my love 不管多少次轮回 何度 生まれ変わっても 还是想要遇见你 君とまた巡り逢いたい 感谢你给了我这样的感觉 こんな気持ちを ありがとう 永远都无法忘记 我的最爱 いつまでも忘れない best of my love 曾经我们畅谈梦想的那些夜晚 夢打ち明けた 夜があったね 一直 一直是我的最爱 ずっと ずっと best of my love 不想失去对方 那种伤感也 失くしたくない この切なさも 一定会 一定会 我的最爱 きっと きっと best of my love
|
|
|