- Phan Manh Quynh Người Khác 歌词
- Phan Manh Quynh
- Người Khác
別人 Anh đã chờ em rất lâu 我等了你很久 Bao thu đông đi qua những xuân hạ tiếp nối, nhiều mùa mưa tiếp nối 多少秋冬春夏 循環往復 多情的雨季 Anh giữ niềm riêng rất sâu 藏起思念深深 Có lẽ những góc tối quen một người hay nương nhờ. 或許那昏暗的角落 已習慣一人依偎 Em tay trong một chàng lãng du từ vài lá thư, tình đẹp đáng mơ. 你手放在浪子身上 幾句情話 如夢如幻 Hơn hai năm xa nhau em quen chàng trai phố hoa, 相隔兩年 又搭上那富家公子 tưởng chừng thiết tha, cuối cùng bơ vơ 不愿意相信 無奈的分離 Không cam tâm anh nghĩ đến lúc để mình đến nơi bên em và lắng lo cho em 不曾想過 本該回到你身邊 為你分憂 Nhưng ngay khi anh hy vọng nhất thì mọi thứ lại hóa tro tàn 希望火光焰烈 終不過些許余灰 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác đến sau đã chiếm lấy trái tim em rồi 那后來的別人 已經占據你的內心 或早或晚 Và mãi xa xôi 終將遙遠 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác 我知道已有別人 không phải anh đã chiếm lấy trái tim em rồi để anh chơi vơi. 并非是我 偷走了你的心 只剩我孤寂 Em bay trên mây chẳng thèm ngoái sau mặc người dõi theo lòng buồn hắt hiu 你在云間飛翔 哪管之后為追隨而枯萎的心 Khi mưa rơi mây tan đi em lửng lơ chốn nào, niềm đau xé cào, chai dần tin yêu 雨落下 云散去 你飄忽在哪里 悲痛撕扯 Anh thương em nhưng bao nhiêu lâu càng chìm đắm vô sâu hơn càng thấy thêm cô đơn 喜歡你 但對你沉迷 越深越久 不過更覺孤單 Sau lưng em và anh níu giữ toàn là hão huyền, yeah 你身影后 我抓住的不過一場空幻 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác đến sau đã chiếm lấy trái tim em rồi 那后來的別人 已經占據你的內心 或早或晚 Và mãi xa xôi 終將遙遠 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác 我知道已有別人 không phải anh đã chiếm lấy trái tim em rồi để anh chơi vơi. 并非是我 偷走了你的心 只剩我孤寂 Anh hy sinh nhưng không thể mãi là một người vô hình nơi phía sau em 愿為你犧牲 但也不能一直 在你身后作隱形人 Đáng lẽ ra anh nên nhắm mắt buông đi tất cả để bản thân mình thôi đớn đau thêm 本該閉上雙眼 放開所有 釋懷悲傷 Nhưng anh giang tay ôm nỗi nhớ chấp nhận muôn nỗi xót xa, vì em. 張開雙臂 抱擁悲痛 只因為你 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác đến sau đã chiếm lấy trái tim em rồi 那后來的別人 已經占據你的內心 或早或晚 Và mãi xa xôi 終將遙遠 Vì anh biết nay đã có thêm một người khác 我知道已有別人 không phải anh đã chiếm lấy trái tim em rồi để anh chơi vơi. 并非是我 偷走了你的心 只剩我孤寂 Anh ở đây chờ em nơi này 我在這等你 就在這 Em tìm ái tình nơi chốn xa 而你在遠處尋愛 Anh tự mơ về em mỗi ngày 不過我每日想著你 Em lại mơ về ai đó khác. 你在想著別的誰
|
|