|
- KAT-TUN FACE to Face 歌词
- KAT-TUN
- 吹きつける風を切り裂くように
逆着狂风 心のままに走って着いた場所で 漫无目的地奔跑着 所至之处 俯(うつむ)くこともなく 見上げることもなく 俯仰之间尽是虚无 意志を持たずに流れる孤独抱いて 没了主意 只剩下四下流窜的孤独
镜中的背影转过头来 鏡の中 振り向く背中は 伸出手 却抓不到任何实体 手を伸ばしても掴めないReality Ah 这孤零零的身影 只我一人 Ah ひとつだけ ひとりだけ この姿を 我是谁人? 谁又是我? 俺が誰か? 誰が俺か? 不断探寻着 已不剩分毫的「现实世界」 ゆずれない「現実(いま)」求め続けて 真相 现状 所承担的命运 不断呐喊着
直至毫无掩饰的 我赤裸的内心支离破碎 ありのまま あるがまま 背負うDestiny 叫び続けて 是啊 人与人需要相互注视 才能彼此认同与信赖 飾らない裸のMy heart 壊れるまで 已无路可退 夜幕降临的脚步无法暂缓… 故事永无止境 そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える 渺远的景象之中 戻れない 止まれない 夜が来ても… オワラナイStory 交错的话语甚至连温度都不掺有
脑海中描绘出的模样 辨不出是真是幻 かすんでく遠い景色の中 已没了主意 也只好做做样子 温もりさえも届かない言葉交わし 自手掌传来的温热 让我意识到这是重逢 想い描く姿 過去かリアルかさえ 面前的正是日思夜想的「真正的我」 意味を持たずに繋がるふりをしてる Ah 这不是梦 也不是幻象
察觉到了的 所谓的「我」 不断挣扎着 出逢いを知り 手にした温もり 为了能重返「现实世界」 本当の自分に立ち向かう Night&Day 真相 现状 一切终将化为过往 Ah 夢じゃなく 嘘じゃなく この姿を 就算真实的内心已无数次被击碎 感じている もがいている 是啊 人与人需要不断磨合 才能相爱与信任 俺という「現実(いま)」貫くために 已无路可退 已无法止步 而今明往后的我… 都将无法去感知
眼前所见的自己 能够去相信么? 能够去认可么? ありのまま あるがまま すべてHistory 刻み続けて 撇开 这自心所生的一切... 何度でもリアルなMy heart 潰れるまで 真相 现状 所承担的命运 そう ぶつけ合い 愛し合い 信じ合える 毫无掩饰的 我赤裸的内不断呐喊着 向着未至的明天 戻らない 止まらない 今日も明日も… ナクサナイFeeling 是啊 人与人需要相互注视 才能彼此认同与信赖
正因如此 我仍要只身将这无尽的故事进行下去 目の前に映る自分は 信じられる? 認められるの? 越えてゆけ すべてはFrom my heart...
ありのまま あるがまま 背負うDestiny 叫び続けて 飾らない裸のMy heart 明日の先へ そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える 俺だけが 俺だから 旅は続く… オワラナイStory
|
|
|