|
- 柴咲コウ 3月9日 歌词
- 柴咲コウ
在流动的季节里 流れる季節の真ん中で 忽然间感觉到时间的长度
匆匆忙忙流逝的每一天 ふと日の長さを感じます 我跟你编织著梦想
3月的风乘载著想像 せわしく過ぎる日々の中に 只要春天到了樱花就会持续绽放
洒落而下的阳光 私とあなたで夢を描く 一点一点的温暖了早晨
打了一个大大的呵欠 3月の風に想いをのせて 有点害羞的你在我身边
站在一个崭新的世界的入口 桜のつぼみは春へとつづきます 回过神来
已经不是孤单一个人 溢れ出す光の粒が 闭上双眼
你就在我的眼眸里 少しずつ朝を暖めます 能够变得多坚强呢
对你而言 我也是这麼的希望著 大きなあくびをした後に 我也是这麼的希望著 少してれてるあなたの横で 旋风拌著沙尘
把晒在外面的衣服缠绕著 新たな世界の入口に立ち 中午前天空上那白色的月亮
觉得好美好美而看得入了迷 気づいたことは 虽然也会遇到不顺遂的事 1人じゃないってこと 抬头看看天空就会发现 那有多微不足道
蓝天那麼的清澈 瞳を閉じればあなたが 像羊群般的云静静的飘荡 まぶたのうらにいることで 等待花开的喜悦 どれほど強くなれたでしょう 如果能跟你一起分享
那就是幸福 あなたにとって私も 在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著 そうでありたい 闭上双眼
你就在我的眼眸里 すなぼこり運ぶつむじ風 能够变得多坚强呢
对你而言 洗濯物にからまりますが 我也是这麼的希望著
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで見とれました
うまくはいかぬこともあるけれど
てんを仰げばそれさえ小さくて
青い空はりんと澄んで
ひつじぐもは静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを 分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も隣でそっと微笑んで
瞳を閉じればあなたが
まぶたのうらにいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
|
|
|