|
- mothy 合わせ鏡の使者 歌词
- mothy
- Featuring
Kagamine Rin/Len Producers mothy この世から音楽が滅び始めた時 当音乐开始从这个世界消失时 天から舞い降りた二枚の合わせ鏡 从天而降的两面相互映照的镜子 初めての音色はすでに奏でられている 最初的音色已经奏响 次に始まるのは黄金の使者たちの物語 接下来要开始的是黄金使者们的故事 たとえどんな悲惨な曲でも歌ってあげましょう 无论多么悲惨的歌谣,我都唱给你听 表裏一体 二人いれば真実が見える 互为表里,有两个人的话,双方都能看到真相 あなたの願いは何ですか? 你的愿望是什么? 栄光かそれとも悲劇か 荣耀还是悲剧 我々二人が歌ったならば 我们二人唱起歌 全て解決しますよ 一切都会解决 滑舌は気にしないように 不要介意唱错 誰にでも弱点はあるもの 任何人都有弱点 反響し響き合う旋律 相互回响的旋律 合わせ鏡の加護を信じなさい 相信互映之镜的护佑 救いを求めて使者に群がる民 为求救簇拥在使者身边的民众 思い思いの曲 歌わせようとした 唱着各式各样的歌曲 使者はけして拒まぬ どんな曲も歌う 无论是什么歌曲,使者都不会拒绝 それこそが彼らの使命なのだから 因为那就是他们的使命 人の本性を映し続ける鏡 一面继续反映人性的镜子 やがて使者たちはその翼を失った 不久,使者们失去了翅膀 「それでも構わない」使者たちの顔は晴れやかだった “那也没关系噢”使者们的表情很愉快 それは僕らが人間に 近づけた証だから 因为那是我们靠近人类的证明 あなたの願いは何ですか? 你的愿望是什么 栄光かそれとも悲劇か 荣耀还是悲剧 我々二人が歌ったならば 如果我们都唱歌 全て解決しますよ 一切都会解决 滑舌は気にしないように 不要介意唱错 誰にでも弱点はあるもの 任何人都有弱点 反響し響き合う旋律 相互回响的旋律 合わせ鏡の加護を――信じて 相信互映之镜的护佑 我々がもしも悪に見えるのなら 如果我们看起来是邪恶的 それはきっとあなた自身の姿 那一定是你自己的样子 我々は合わせ鏡に過ぎない 我们只不过是面镜子 真実を映す鏡 映照真实的镜子 さあ共に歌い踊ろう 来吧,一起唱歌跳舞吧 欲望を吐き出し続けろ 不断吐露出自己的欲望 反響し響き合う旋律 相互回响的旋律 合わせ鏡の加護を信じなさい 相信互映之镜的护佑
|
|
|