- Dermot Kennedy Outgrown 歌词
- Dermot Kennedy
- So we'll call it all believing in the art
我们称之为对艺术的信仰 Is evidence and remnants of a spark 火花闪现留痕 我们视作神迹 A strong belief there'll be a better part 坚信着事态一定会有转机 And the hope it ends (And the hope it ends) 也有一丝希望 希望这一切早些收场 All these memories get written in the scars 回忆悉数镶嵌在伤痕之中 Not every dream is left among the stars 并非所有梦想最终都会闪闪发光 Force that dreaded raven to depart 当大雪纷扬而至 When the snow begins (When the snow begins) 我们也会驱赶那恐怖的掠夺者离开 I'll be all-out lonely, if you all outgrow me 也许我会是孤军奋战 如果它们超出了我的极限 To know with all of this potential should have raised up but I never did 这些可能性我早就该料想到 可我从未想过 Scared the stars won't show me, if you all outgrow me 我害怕星星不会为我指路 如果它们脱离了我的控制 I know every road I run down has a sundown, that's the way it is 我也明白 我奔跑的每条路终会陷于黑暗 这便是世界运作的法则 So, I'll try to chase those days and never catch 'em 我试着抓住时间 可总也抓不住自己的回忆 I'll try to walk the other way and learn detachment 我试着另辟蹊径 我试着离开固有的道路 Erase the eyes you saved for me and all the laughter 我试着抹除脑中你的眼神 和那久违的笑声 You used to hold me in 和你将我抱在怀里的画面 I'll just let go of love that others dreamed to capture 我试着学会放手曾经的爱 即使别人都向往无比 I'll never know another feeling like the rapture 我从未体验过这般激烈的感觉 I'm gonna go, I gotta be here in your absence 我试着离开 试着在你生命中永远缺席 Now this poem has ended 如今这份诗意已经走向终点 I'll be all-out lonely, if you all outgrow me 也许我会是孤军奋战 如果它们超出了我的极限 To know with all of this potential should have raised up but I never did 这些可能性我早就该料想到 可我从未想过 Scared the stars won't show me, if you all outgrow me 我害怕星星不会为我指路 如果它们脱离了我的控制 I know every road I run down has a sundown, that's the way it is 我也明白 我奔跑的每条路终会陷于黑暗 这便是世界运作的法则 That's why I'm let down, let down, honey 因此 我已经失望透顶 亲爱的 That's why I'm let down, let down, honey 所以 我早已万念俱灰 亲爱的 That night, that drive, felt like every single wolf was around us 那一夜 旅途惊心 感觉就像成群的孤狼在身边虎视眈眈 That night was so quiet, felt like all the trees were keeping the sound out 那一夜 出奇地静 如同四周的树丛已经将声音淹没驱散 So hold me right, I cry 请你将我抱紧 任我肆意呼嚎 Didn't I promise you this moment will come? 我早已告诉过你 这一刻终会来临 Oh, alright, you got a pretty way of keeping the sound out 噢好吧 你也会为我驱散四周的杂音 I'll be all-out lonely, if you all outgrow me 也许我会是孤军奋战 如果他们超出了我的极限 To know with all of this potential should have raised up but I never did 这些可能性我早就该料想到 可我从未想过 Scared the stars won't show me, if you all outgrow me 我害怕星星不会为我指路 如果它们脱离了我的控制 I know every road I run down has a sundown, that's the way it is 我也明白 我奔跑的每条路终会陷于黑暗 这便是世界运作的法则 That's why I'm let down, let down, honey 因此 我已经失望透顶 亲爱的 (All the trees were keeping the sound out) (可窗外的树丛已经将声音淹没驱散) That's why I'm let down, let down, honey 所以 我早已万念俱灰 亲爱的 (Pretty way of keeping the sound out) (但好在你还能为我驱散四周的杂音)
|
|