|
- ぼくのりりっくのぼうよみ 朝焼けと熱帯魚 歌词
- ぼくのりりっくのぼうよみ
- 苦しいだけの至福が襲い来る
充满苦痛的幸福向我袭来 緑色の夏がおわって 碧绿的夏天 悄然结束 あなたはいなくなった さよなら 而你就这样消失不见 再见了 つかの間の幸福を 愉悦享受着 享受して おやすみ 短暂的幸福 沉入梦乡 あなたとの戯れが 希望那些与你一起的嬉戏打闹 砂になってしまわぬよう 不会如沙般随风消逝 横顔から零れてる 从脸颊滑落的那一颗 愛にみえる何か 看似爱情的水珠是什么呢 掬いあげずに おわり 我无法将它捧起 这一切便结束了 揺れる 揺れる 摇曳着 摇曳着 空っぽなまま揺れる 空荡荡地摇曳着 自分という器の中 这名为自我的驱壳 何もなくて退屈だなあ 空无一物 多么的无趣啊 倦怠と空虚 意味ない善悪と躊躇 倦怠与空虚 毫无意义的善恶与踌躇 浅はかなままで街に身を委ねていく 怀揣着那份肤浅 在街头随波追流 名前も知らないあなたがいた 遇到了连名字也不知道的你 言葉なんて無くて構わなかった 即使没有言语的交流也没关系 疑わないで今日も 今天依然毫不怀疑地 飲みこんだよ色々 接受了许许多多 いつかは心までくれるかなあ 终有一天 你是否会将内心也给我呢 求めるだけで 若是所有的渴望 欲しいものが手に入るなら 都能够轻易地实现 あなたの声で 多么希望能够 満たしてほしかったなあ 沉浸在你的声音之中 苦しいだけの至福が襲い来る 充满苦痛的幸福向我袭来 緑色の夏がおわって 碧绿的夏天 悄然结束 あなたはいなくなった さよなら 而你就这样 消失不见 再见了 つかの間の幸福を 愉悦享受着 享受して おやすみ 短暂的幸福 沉入梦乡 あなたとの戯れが 希望那些与你一起的嬉戏打闹 砂になってしまわぬよう 不会如沙般随风消逝 横顔から零れてる 从脸颊滑落的那一颗 愛にみえる何か 看似爱情的水珠是什么呢 掬いあげずに おわり 我无法将它捧起 这一切便结束了 触れる 触れる 触碰着 触碰着 あなたの手が触れる 触碰着你的手 灰色の景色のまま 眼前的景色 黯淡无光 愛せるのは退屈だなあ 爱这件事 真是无聊啊 旋回後急降下して熱帯魚みたいに宙を舞う 回旋之后急速下降好似热带鱼一般在天空中飞舞 ユートピアみたいな朝焼けのバビロン 也好似那朝霞之下的巴比伦一样的理想乡 笑ってよもっと ほら笑ってよもっと 微笑吧 更多的 看呐 微笑吧 更多的 目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ 喂 快看看那 炫目耀眼的阳光吧 笑ってよもっと ほら笑ってよもっと 微笑吧 更多的 看呐 微笑吧 更多的 目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ 喂 快看看那 炫目耀眼的阳光吧 求めるだけで 若是所有的渴望 欲しいものが手に入るなら 都能够轻易地实现 あなたの声で 多么希望能够 満たしてほしかったなあ 沉浸在你的声音之中 移ろいゆく記憶が癒やしていく 缓缓迁移的记忆为我疗伤 隣にやっと秋がめぐって 终于迎来了 流转的秋天 あなたは綺麗に消えた さよなら 你的身影如烟消散 再见了 つかの間の絶望を 咬着牙忍受 甘受して おやすみ 短暂的绝望 沉入梦乡 あなたとの思い出を 将那些与你一起的回忆 夢の奥底仕舞いこもう 埋藏在梦境深处吧 横顔から零れてた 从脸颊滑落的那一颗 愛にみえた何か 看似爱情的水珠是什么呢 乾いて朝に 消えた 渐渐风干 消失在清晨
|
|
|