|
- 中島みゆき 歌姫 歌词
- 中島みゆき
如果脱口说出自己很寂寞 淋しいなんて 口に出したら 大家就会立刻逃之夭夭 避之唯恐不及 誰もみんな うとましくて 逃げだしてゆく 如果强颜欢笑 说我一点都不寂寞哟 淋しくなんか ないと笑えば 寂寞的重担 却在肩上愈发沉重 淋しい荷物 肩の上では なお重くなる 至少让我听著你的歌 混著廉价烧酒一饮而尽 せめてお前の歌を 安酒で飲みほせば 便能望见自己正伫立在远航船只的甲板上 遠ざかる船のデッキに 立つ自分が見える 歌姬啊 你的裙摆
歌姬啊 投身海风 歌姫 スカートの裾を 我的梦想我的哀伤我的欲望 都随歌声流泄而去吧 歌姫 潮風になげて 赶不上南归的船班 夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ 瘦削的水手 吹奏著口琴
在满布砂尘且锈蚀的玩具上头 南へ帰る船に遅れた 纤瘦的蝴蝶 为寻找花蜜而翩翩飞舞 やせた水夫 ハーモニカを 吹き鳴らしてる 已然展现的梦想 彷佛就在我紧握的拳头中 砂にまみれた 錆びた玩具に 我该向那即将远去的某人 拚命挥舞吗 やせた蝶々 密をさがし舞いおりている 歌姬啊 你的裙摆 握りこぶしの中にあるように見せた夢を 歌姬啊 投身海风 遠ざかる誰のために ふりかざせばいい 我的梦想我的哀伤我的欲望 都随歌声流泄而去吧
男人啊 向来都是说谎高手呵 歌姫 スカートの裾を 比女人比小孩都更 擅长说谎呵 歌姫 潮風になげて 而女人总是 喜欢谎言哪 夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ 比昨天比明天都 陶醉在谎言之中哪
至少让我听著你的歌 混著廉价烧酒一饮而尽 男はいつも 嘘がうまいね 便能望见自己正伫立在远航船只的甲板上 女よりも子供よりも 嘘がうまいね 歌姬啊 你的裙摆 女はいつも 嘘が好きだね 歌姬啊 投身海风 昨日よりも明日よりも 嘘が好きだね 我的梦想我的哀伤我的欲望 都随歌声流泄而去吧 せめておまえの歌を安酒で飲みほせば 已然展现的梦想 彷佛就在我紧握的拳头中 遠ざかる船のデッキに たたずむ気がする 再过二年后 或者十年后 直到彻底忘弃为止
歌姬啊 你的裙摆 歌姫 スカートの裾を 歌姬啊 投身海风 歌姫 潮風になげて 我的梦想我的哀伤我的欲望 都随歌声流泄而去吧 夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
握りこぶしの中に あるように見せた夢を もう二年 もう十年 忘れすてるまで
歌姫 スカートの裾を 歌姫 潮風になげて 夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
|
|
|