- BTOB 괜찮아요 歌词
- BTOB
- 어깨가 무겁나요
肩上感到沉重吗 무거운 짐을 내려놓기가 沉重的担子要卸下来 참 쉽진 않죠 并不容易吧 누군가 말했죠 有人说过 내 꿈이 멀게만 느껴질 땐 感到我的梦想离我远去的时候 잠시 쉬다 가세요 就稍微休息一下 매일 같은 일상에 힘든가요 每天同样的日常感到疲倦吗 그건 누구를 위한 거죠 那是为了某个人吧 결국 또 쓰러질 텐데 结果摔倒了 힘들어 혼자라 느껴질 때 感觉自己很累 只有孤身一人的时候 이 노랠 들어봐요 就听听这首歌吧 기대해 즐겨 듣던 그 멜로디 Woo woo 期待吧 喜欢听的那旋律 woo woo 라디오에 흘러나올 그 목소리 Oh 从电台流淌出来的那声音 oh 내가 할 수 있는 건 노래 가사뿐이죠 我能做的也只有这歌词了吧 힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아 辛苦也没关系 没关系 没关系 잘될 거예요 会好起来的 I believe in you 我相信你 3년째지 어느 곳도 连续3年了吧 날 원하지 않는 삶이 在哪都过着不如意的生活 이제 군대라도 가야 하나 싶어서 现在想着就算是军队也该要去了 부모님께 말씀드렸더니 父母对我说的 딱 한마디 했어 어휴 就只会有一句 哎哟 그래서 말 못했지 所以才没法说出口吧 하던 알바도 잘렸다고 做的兼职也被辞掉了 Well 어제는 제대 직전인 친구가 휴가 나왔어well 昨天退伍的朋友放假来了 하는 말이 무섭대 说的话很可怕 대학서 배운 건 다 까먹었어 在大学学的东西都忘记了 실업자 100만 시대 在失业者100万的时代 그런 건 잘 모르겠고 连那个都不知道 그 숫자가 차라리 那个数字要是 통장 잔고였음 좋겠어 存折与余额就好了 시끄러운 알람이 새벽부터 吵闹的闹钟从凌晨开始 날 계속 재촉해 一直催促我 쫓기듯 나선 집 밖은 틈 없는 벼랑 끝 같아 像是被赶出家门 外面像是没有缝隙的悬崖尽头一般 뭘 하고 있지 아니 뭘 해야 하지 在干些什么 不对 该干些什么 답이 없는 메아리 没有答案的回音 난 왜 밖에서 치이고 我为什么在外面被压迫 엄한 곳에다 화풀이해 在严苛的地方被当做撒气的对象 좌표 없는 항해 위 방황하는 작은 종이배 像没有航向在海上漂泊的小船 억지로 눈물을 삼켜 勉强咽下泪水 어느새 한숨은 습관이 돼 不知不觉叹气已成为习惯 알아 나도 바보 같은 거 我也知道 我像一个傻瓜 남 앞에선 괜찮은 척 在别人面前假装没关系 티 없이 해맑던 예전의 넌 以前天真开朗的你 지금 어딨니 现在在哪里 기대해 즐겨 듣던 그 멜로디 Woo woo 期待吧 喜欢听的那旋律 woo woo 라디오에 흘러나올 그 목소리 Oh 从电台流淌出来的那声音 oh 내가 할 수 있는 건 노래 가사뿐이죠 我能做的也只有这歌词了吧 힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아 辛苦也没关系 没关系 没关系 잘 될 거예요 会好起来的 I believe in you 我相信你 사랑하는 가족들 가족 같은 친구들 深爱的家人们 像家人一样的朋友们 얼굴 못 본 지가 好久不见 밥 한번 먹자 한 뒤로 在一起吃顿饭后 한 번쯤 여유를 가져도 나쁘진 않을 텐데 能有一次的余裕好像也不错 지금 내가 외롭진 않을 텐데 现在我并不孤独了吧 노랜 다 끝나가지만 虽然歌曲全都结束了 아직 다 못한 말이 많아 但没说的话还有很多 모두가 나와 같은 맘이겠죠 大家都和我有一样的心情吧 기대해 즐겨 듣던 그 멜로디 期待吧 喜欢听的那旋律 멜로디 멜로디 旋律 旋律 라디오에 흘러나올 그 목소리 Oh 从电台流淌出来的那声音 oh 내가 할 수 있는 건 노래 가사뿐이죠 我能做的也只有这歌词了吧 힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아 辛苦也没关系 没关系 没关系 잘 될 거예요 会好起来的 I believe in you 我相信你
|
|