|
- 湘南乃風 ロード 歌词
- 湘南乃風
- 生まれた場所飛び出してみた
尝试逃离出生的地方 人の波の渦に飲まれ泣いた 被卷进人潮的漩涡之中哭泣 真っ白な地図広げてみた 尝试打开完全空白的地图 帰る場所があることを知った 知道有能回去的地方 見上げれば突き抜けるようさ Blue Sky 如果抬头仰望有着通透的Blue Sky 気まぐれなトンビ ヒュルリラと宙を舞い 兴致来了的鸢“咻咻”地在空中飞舞 ハイカットスニーカーにブルージーンズ 高帮运动鞋配蓝色牛仔裤 なぜか急に I Need A 休日 为什么突然我需要休息日 Good Time さ Good Vibes 好时机配好心情 ここが正真正銘 My Town 这里是真真正正的 My Town 人の波に疲れ この波乗りに 在人潮中感觉疲惫 随波逐流 また流れ着いたこの海岸 又漂流到这个海岸 思い返せば そりゃ笑って話せるような 回想起来 这算是个笑话吧 そんな想いばっかじゃない 这种想法不傻吗 けど 分かんないのは未来さ 但是 仍未可知的是未来啊 最後は笑顔したいさ(チワーッス!) 最后希望能露出笑容啊(大家好!) 立ち寄る懐かしいコンビニ 路上让人怀念的便利店 何も変わらぬその顔ぶれに 没有任何改变的脸孔 どこか「お帰り」とノスタルジー 某处传来“欢迎回来”的怀念声音 心で「ただいま」こぼれた笑み 在心里笑着说出“我回来了” 遠く遠くの空 青い海に誓う 遥远的 遥远的天空 对着蓝色的海洋发誓 憂いのラプソディ In My Heart 忧郁的狂想曲 In My Heart 小さな小さな夢の階段を登ろう 登上小小的小小的梦想的阶梯 叶うかなんか分からないけど 虽然不知能否实现 信じよう 信じろ 君のすぐ近くのもの 但相信吧 要去相信 就在身边的东西 味方も敵もあるか 是否有敌亦有友 そうかい そうかい 都会って大変なんだなって笑ってる友達 是吗 是吗 笑说着都市生活不易的朋友 そうかい そうかい気分爽快 愉快 愉快 心情愉快 即リラックス昔話 谈论马上就能放松下来的往事 あっという間に元通り 一转眼就变回原来那 無邪気になる子供の様に 如同天真无邪的孩子的样子 Slow に氷と心が溶けてく 冰和心都慢慢地融化 街並みは帰るたび変わるけど 虽然每次回家街道都会改变 友達たちは何にも変わらない 但朋友们却没有改变 ここに生まれて良かった 有幸出生于此 最高の仲間と育った 结交上最棒的同伴 数えきれない思い出をリュックに詰めて大人になった 背负着数不尽的回忆,变成大人 遠く遠くの空 近い星に誓う 遥远的 遥远的天空 对着近处的星星发誓 憂いのラプソディ In My Heart 忧郁的狂想曲 In My Heart 小さな小さな夢の続き語ろう 畅谈着小小的小小的梦想的后续 叶うかなんか分からないけど 虽然不知道能否实现 信じよう 信じろ 君のすぐ近くのもの 但相信吧 要去相信 就在身边的东西 味方も敵もあるか 是否有敌亦有友 答えてあげたい 導いてあげたい 想得到答案 想得到引导 何にも出来ないことが悔しい 对于什么都做不到感到不甘 守ってあげたい できるだけ精一杯 希望能够守护得到 用尽所能 神様 力をください 神啊 请赐予我力量 小さなきれいな星を見上げてみよう 试着抬头仰望那小小的漂亮的星星 あんな風にそっと輝けたら 那样的话就会一下子闪闪生辉 涙を流すと心きれいになれるよ 泪流下来把心洗涤干净 我慢しちゃだめだよ これ以上 不能再继续忍耐了啊 未来を想像しよう 理想の自分がどんなんかを 试着想象未来 理想的自己是什么样子的 過去とはもう おさらば 已经和过去 说再见了 信じよう 信じろ 君のすぐ近くのもの 但相信吧 要去相信 就在身边的东西 味方も敵もあるか 是否有敌亦有友 生まれた場所飛び出してみた 尝试逃离出生的地方 人の波の渦に飲まれ泣いた 被卷进人潮的漩涡之中哭泣 真っ白な地図広げてみた 尝试打开完全空白的地图 帰る場所があることを知った 知道有能回去的地方
|
|
|