- Tame Impala Past Life 歌词
- Tame Impala
- I was picking up a suit from the dry cleaners
我从干洗店取了一套西装 Which was standard for me 这套衣服与我气质相衬 Thursday, 12:30, I got a pretty solid routine these days 现在是星期四, 12:30, 我近来过着一成不变的生活 I don't know, it just works for me 我不知道, 我只是很适应这样生活 Anyway, I was leaving I was getting in my car 不管怎样, 我即将离开, 此刻坐在自己的车里 And I went to adjust the rearview mirror, but in its reflection 我去调整后视镜,却看到了镜中的映像 Just for a second, I saw a figure, started to trigger 只一瞬间,我看到了一个蠢蠢欲动的身影 Memories of what I had learned, stopped me in my tracks 回想我所学过的东西,这让我停了下来 Who was that? it was my lover, my lover, from a past life 镜中是谁? 那是我前世的爱人啊 From a past life (feel like I saw a ghost) 来自前世(我似乎看见了一个幽灵) From a past life (so unexpected) 来自前世(出乎意料之外) From a past life (I was transfixed) 来自前世(我生生怔住) From a past life 来自前世 Well, somewhere between a lover and a friend 在爱人和朋友之间 It was different back then 总会有所不同 Surreal, poetic so I'd say, like a bizarre chick flick with a confusing end 超乎现实, 富有诗意,就像一幅奇怪又令人困惑的画面 But I shut it down, closed it off 所以我将一切全都封闭 The sounds and smells I made myself forget 不让自己思考这来自记忆的声息 A cheap solution to block out a friend, but it was real 这是要躲避一位朋友最简单可行的方法 It just feels like a past life 感觉如同前世 From a past life (crazy) 来自前世(如此疯狂) From a past life (it takes a lot to trip me out) 来自前世(这让我思绪不清) For the first time 头一回 In a long time 长久以来 So I go about my day as normal 我的生活平静如水 But I can't seem to pass it off as just a random event 但我无法将它当作一个随机事件来忘却 It consumes me 它会慢慢将我消耗殆尽 I thought I was moving on but I guess I was just switching off 我以为我正在忘掉过去向前看, 但我想我可能会半途而废了 And now I see my life as the banal slog it instantly became 如今我把生活看成了陈词滥调 And I don't know if I can go on the same 我不知道自己是否能始终如一 But I don't wanna dig up old bones 但是我不想翻那些旧帐 I mean, I don't even know if she has the same phone number 我是说, 我甚至不知道她的号码是否依旧没变 Who knows? Maybe she does 谁知道呢? 也许她换了号码 From a past life 来自前世 (I guess there's no harm in trying) (我觉得 无妨试一试) From a past life 来自前世 (What's the worst that could happen?) (还能糟到哪儿去呢?) For the first time 第一次 In a long time 长久以来 (I tried to say it but it never came out right) (我一直试着说却从未脱出口) Past life 前世 From a past life (you're not a stranger if you're always on my mind) 来自前世(你一直存在我脑海里从未陌生) For the first time (I know it's late, it just didn't feel right) 来自前世(我知道早已迟了, 不再如同从前) In a long time 长久以来 Hello? 你还好吗?
|
|