- めいちゃん レッドパージ!!! 歌词
- めいちゃん
- 幻想に憑かれたアカを撃て!
向执迷幻想的红色射击吧! 景色 見る影無くパラノイド 景色 惨不忍睹的妄想狂 舞い散る華が桜を模していても 飘落的花再如何模仿樱花 同じ、同じ、同じじゃないか 一样、一样、还不是一样的
无意地盲信、无知的逻辑 意思無きファナティック、知識無きロジック 反驳现实 New-Heretics(新异教徒) 現実に駁するNew-Heretics 意气昂扬、则为得意否 意気高くては、揚々たるものか 面对煽动一喜一忧 扇動に一喜一憂し 坚信不疑地Marching(前进)、无离合器地Accelerating (加速) 懐疑無きMarching、クラッチ無くAccelerating 渐染群青色 Insanity(癫狂荒唐) 群青に染まりゆくInsanity 前途无光、则为远大否 前途昏くては、洋々たるものか 教育程度也暴露无遗 教育の程度も知れている 未来图像仿佛尚不可见 先の映像はまだ見ないように (说什么下层阶级的民主主义) (下層階級の民主主義なんて) 东风一吹来 就要崩溃瓦解吧 風が吹けば 崩れるでしょう 樱花散落时 会为众人所知吧 桜が散れば 皆気付くでしょう 阻断国有铁路(电车)就手舞足蹈 国有鉄道(でんしゃ)を転覆(たお)して喜んで、 这是在小看民众么? 恐怖分子们 人を舐めているの?テロリスト 即使向散落之花献上骷髅 舞い散る華に髑髏を差し出しても 一样、一样、还不是一样的 同じ、同じ、同じじゃないか 依仗某些人的恶愿而欺人 誰かの願いを笠に着て 你将留名历史、与大犯罪者同列 君は歴史に残る、大犯罪者と 啊啊、啊啊、啊啊 ああ、ああ、ああ、 那样的话、岂不是、哀莫大焉 それは、とても、悲しいじゃないか 来啊、来啊、来啊
随便的话语、甜美的话语 さぁ、さぁ、さぁ.... 那是种夺走疑心的模式识别 安易な言葉、甘美な言葉、 是谁在屏息憋笑? 猜疑心を奪うパターン認識 细胞是笨蛋吗、Apoptosis(细胞凋亡) 息噛み殺し笑うのは誰だ? 费心施上魔法、深受赞美的塑料垃圾们 細胞は阿呆か、Apoptosis 惨憺たる魔法、賛美せるプラスチック共 属共产国际麾下 Third-Internationally 令价值观相同、就会积极向上吗 価値同じくしては、向上心有るものか エア主義者.Incは繰り返し (It's like this;) "Something is beautiful, and I discovered bravado bourgeois monopolies them, yeah" "God is dead now, classes is all over, out of date 正如揣测的那样、你们是没有未来的 So fire the House with their overweight" (听说总统有女装癖) 察しの通り、君らに未来はない 摆出那种诡辩 内心很痛苦吧? (大統領は女装が趣味だって) 难道做了个极度利己的梦吗? その理屈じゃ 苦しいでしょ? 习得学识从大学毕业 酷く独善的、夢を見てるの? 孤独一人走入混凝土的阴影下 学識を得て大学を出、 社会发展的目标是、成为毫无异议的乌托邦 一人往く影は混凝土 秘密、秘密、这难道不是秘密吗 社会は目指す、異議無き理想郷を 无论面对谁都畅言无阻 秘密、秘密、秘密じゃないか 你啊、不久后喉咙就会烧灼起来吧 誰彼構わず語り掛け、 啊啊、啊啊、啊啊 君は、じきに喉も焼かれていくだろう 无缘、无缘、与樱也无缘 ああ、ああ、ああ、 夏季来到! 無縁、無縁、無縁桜まで 夏が来た! 我乃看穿诡计之人
Government!! Government!! 不休不眠辛苦工作 我は奸智を見抜く者にして 维持表面光鲜 Government!! Government!! 立于薄冰之上 あまり寝ずに働いて 将愚蠢之事诩为智慧着实可笑 表面を繕っている (我做错了,那就说你转变立场了) 薄氷の上に立っている 漠视这略显无情的世界
再见了美好的回忆们 浅薄なるは人の知と嗤い 告诫我切勿沉湎美梦 (僕が間違っていた、転向したって言え) 陈腐的你为何身在此处? 薄ら冷えた世界を横目に 饮下毒药只会身受煎熬 さらば美しき思い出たち 药方 一直等下去渐渐堕落 夢を見てはいけないよ、と 这种世界当该使之瓦解啊 捻ねたあなたがなぜここにいるの? 同志、同志、同志们哟 毒を飲み込めば辛いだけ 向执迷幻想的红色射击吧! 薬 待ち続けて堕ちてゆく 你啊、在外、在内、都已无归身之处 まことこの世は解体せらるべきよ 啊啊、啊啊、啊啊 同志、同志、同志諸君よ 那样的话、岂不是、哀莫大焉 幻想に憑かれたアカを撃て! 君は、外に、中に、もう居場所はないのだ ああ、ああ、ああ、 それは、とても、悲しいじゃないか
|
|