|
- Owlet Lounge ฟ้าสีจาง 歌词
- UrboyTJ Owlet Lounge
- ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
我不知道过了多久 久到都快忘了老故事 ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป 是不是都以为我们间的故事已经结束了? ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง 所有的空虚的声音 在蔚蓝的天空中微弱地回响着 ฉันรู้ไม่มีหนทาง (แต่คิดถึงเหลือเกิน) 我不知道 (但是却这么想) บางครั้ง วันที่หัวใจ 有时 心像在空中 ถูกพัดให้ลอย ไปตามสายลม 漂浮着 随风漂浮 พาฉัน ผ่านคืนย้อนวัน 陪我度过每个夜晚 ผ่านฝันเลือนลาง ไปยืนที่เดิม อีกครั้ง 通过梦想 再次坠落到同一个地方 Look back No matter how the time will past 回头看 无论如何 时间都会流逝 I still be right here , waiting for you to pass by 我还在这里 等着你路过 I miss the time when you right by my side 我想念你在我身边的时候 Can we turn it back just one more time 我们可以重来一次吗 Living life get so hard to do 当你不在身边 When you not around , 活着 生活变得很艰难 baby where are you now 宝贝你现在在哪里 I’ll be missing you till the day I’m gone 直到我走的那一天 我才会失去你 ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า 我不知道过了多久 久到都快忘了老故事 ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป 是不是都以为我们间的故事已经结束了? ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง 所有的空虚的声音 在蔚蓝的天空中微弱地回响着 ฉันรู้ไม่มีหนทาง (แต่คิดถึงเหลือเกิน) 我不知道 (但是却这么想) อาจเหมือน กำลังหลงทาง 可能我会丢失你 ทุกก้าวที่ผ่าน ช่างดูแสนไกล 所有的过程都通过距离实现 จากพบ จนเธอต้องไป 从相遇 直到她不得不离开 แต่ในหัวใจ ยังคงไม่ลืม สักครั้ง 但在心里一点都不想被遗忘 Same **** but I’m living in the different day 同样的倒霉 但我生活在不同的日子 คิดถึงเธออยู่ทุกวัน I’ll be okay 我每天都想你 我会没事的 ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร girl 那是好女孩 เธอคงอยู่ไกล might be in the different world 她可能活在不同的世界 Oh I hope you doing fine 哦 希望你做得很好 Oh อยากรู้เธอเป็นไง 哦 你在好奇是什么? Oh ยังจำผมอยู่ได้ไหม ..But I’ll be alright 哦 你还记得我.. 但我会没事的 ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า 我不知道过了多久 久到都快忘了老故事 ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป 是不是都以为我们间的故事已经结束了? ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง 所有的空虚的声音 在蔚蓝的天空中微弱地回响着 ฉันรู้ไม่มีหนทาง (แต่คิดถึงเหลือเกิน) 我不知道 (但是却这么想) ก็รู้เวลามันไม่มีทางเดินกลับไป 我知道现在是该回去的时候了 คิดถึงยังไงมันคงไม่พาเธอกลับมาหา 想想,她可能不会回来了 แค่เสียงของเธอที่ยังได้ยินตอนหลับตา 只是她的声音会在我每每闭上眼睛的时候回响起来 แม้รู้ยังไงต้องตื่นขึ้นมาไม่มีเธออยู่ 甚至知道无论如何没醒来她都不会出现 ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า 我不知道过了多久 久到都快忘了老故事 ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป 是不是都以为我们间的故事已经结束了? ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง 所有的空虚的声音 在蔚蓝的天空中微弱地回响着 ฉันรู้ไม่มีหนทาง (แต่คิดถึงเหลือเกิน) 我不知道 (但是却这么想) ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า 我不知道过了多久 久到都快忘了老故事 ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป 是不是都以为我们间的故事已经结束了? ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง 所有的空虚的声音 在蔚蓝的天空中微弱地回响着 ฉันรู้ไม่มีหนทาง (แต่คิดถึงเหลือเกิน) 我不知道 (但是却这么想)
|
|
|