|
- Diana Garnett 雪の華 歌词
- Diana Garnett
- のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ
长长的影子并排在路上 夕闇のなかをキミと歩いてる 我和你漫步在夕阳的余晖中 手を繋いでいつまでもずっと 我们的手一直紧握 そばにいれたなら泣けちゃうくらい 你站在我旁边,却好像在哭泣 风が冷たくなって 风是那么冷 冬の匂いがした 让人感觉到冬天的气息 そろそろこの街に 徐徐吹在街上 キミと近付ける季节がくる 我们初次交往的季节来临 今年、最初の雪の华を 今年的第一场雪 2人寄り添って 落在我们身上 眺めているこの时间(とき)に 在憧憬的日子里 シアワセがあふれだす 我感到深深的幸福 甘えとか弱さじゃない 不是撒娇也不是软弱 ただ、キミを爱してる 只是,我爱你而已 心からそう思った 我是从心里这么想的 キミがいると どんなことでも 只要有你在,无论是什么困难 乗りきれるような気持ちになってる 都有克服它的勇气 こんな日々がいつまでもきっと 我祈祷着 続いてくことを祈っているよ 要让这样的日子一直继续 风が窓を揺らした 风吹动窗户 夜は揺り起こして 夜也不安起来 どんな悲しいことも 无论是怎样悲伤的事情 ボクが笑顔へと変えてあげる 我的笑容都不会变 舞い落ちてきた雪の华が 飞舞的雪花 窓の外ずっと 在窗外 降りやむことを知らずに 停止了飘落,我都不知道 ボクらの街を染める 把我们的街道都浸透了 谁かのために何かを 总觉得 したいと思えるのが 要为谁,做些事情 爱ということを知った 啊,这就是所谓的爱吧。 もし、キミを失ったとしたなら 万一、要是失去了你 星になってキミを照らすだろう 我就变成星星,把你照亮吧! 笑顔も 涙に濡れてる夜も 欢笑也好,被泪水浸湿的夜晚也好 いつもいつでもそばにいるよ 我都要一直在你身边 今年、最初の雪の华を 今年的第一场雪 2人寄り添って 落在我们身上 眺めているこの时间(とき) 在憧憬的日子里 シアワセがあふれだす 我感到深深的幸福 甘えとか弱さじゃない 不是撒娇也不是软弱 ただ、キミとずっと 只是我想像这样 このまま一绪にいたい 一直和你在一起 素直にそう思える 就是这么单纯地认为着 この街に降り积もってく 落在街上的雪 真っ白な雪の 华纯白色的雪 2人の胸にそっと想い出を描くよ 描绘出两人心中的思念 これからもキミとずっと… 就像这样一直,和你在一起 undefined
|
|
|