|
- Diana Garnett 春〜spring〜 歌词
- Diana Garnett
- けぶる木漏れ日浴びふと気付く
沐浴在斑驳的树影下 春风の奥思い出す 于春风深处忽然回想起 揺れる笑颜あとわずかな时间 嬉笑后的你和那短暂的时光 近くにいたかった 想要离你更近一点 それでも 即使那样 あぁ 啊~ 同じ视点で见ている 在同一视角看到的 世界が 世界 あぁ 啊~ 二人ビミョウにズレてた 两个人微妙地错开 远く 见つめ ポツリ 「じゃあね」 凝视着远处只说一句“再见了” 今は 同じ おひさまの下 现在在同一片天空下 目を覚ます 睁开双眼 こういう梦ならもう一度逢いたい 如果是这样的梦的话真想再做一次啊 春が来るたびあなたに逢える 春天到来之际与你相逢 そういう気持ちで チクリと心が痛む 因为那样的心情, 心里一阵阵地刺痛
通りを见渡せばふと気付く 远望道路时忽然发觉 花の色から思い出す 因为花的颜色让我想起 同じ梦を梦见てたあなた 把曾一起做梦的你 诱って连れ出した 带走 それから 从那之后 あぁ 啊~ 长い时间をかけても 要花很长的时间 それでも 就算如此 あぁ 啊~ 世间が爱想つかせても 就算对世间毫无眷恋 授业よりも 比起上课 食事よりも 比起吃饭 もっと大切なコト「私…歌が好き…」 更加重要的东西 “我喜欢唱歌” こういう梦ならもう一度逢いたい 如果是这样的梦的话真想再做一次啊 春が来るたび大きくなれる 春天到来的时候梦就会更大 そういう気持ちを 忘れずにいたら 不忘记那种心情的话 强く生きられるような気がして 就会有能坚强生活下去的感觉 雪がやんで 冰雪消融 寒さも消え 寒意渐退 今年もあの季节が来る 今年也迎来了那个季节 あぁ 啊~ 春が来る 春天来了 こういう梦ならもう一度逢いたい 如果是这样的梦的话真想再做一次啊 别れの季节も好きになれる 就算是离别的季节也会喜欢上 いっぱい话した思い出がひらり 曾经无话不谈的回忆渐渐浮现 いつでもよみがえらせれる 不论何时都在脑海中 こういう梦だしもう一度赌けたい 是这样的梦的话想再拜托一次啊 いつか 总有一天
|
|
|