|
- Diana Garnett 春〜spring〜 歌詞
- Diana Garnett
- けぶる木漏れ日浴びふと気付く
沐浴在斑駁的樹影下 春風の奧思い出す 於春風深處忽然回想起 揺れる笑顏あとわずかな時間 嬉笑後的你和那短暫的時光 近くにいたかった 想要離你更近一點 それでも 即使那樣 あぁ 啊~ 同じ視點で見ている 在同一視角看到的 世界が 世界 あぁ 啊~ 二人ビミョウにズレてた 兩個人微妙地錯開 遠く見つめポツリ「じゃあね」 凝視著遠處只說一句“再見了” 今は同じおひさまの下 現在在同一片天空下 目を覚ます 睜開雙眼 こういう夢ならもう一度逢いたい 如果是這樣的夢的話真想再做一次啊 春が來るたびあなたに逢える 春天到來之際與你相逢 そういう気持ちでチクリと心が痛む 因為那樣的心情, 心裡一陣陣地刺痛
通りを見渡せばふと気付く 遠望道路時忽然發覺 花の色から思い出す 因為花的顏色讓我想起 同じ夢を夢見てたあなた 把曾一起做夢的你 誘って連れ出した 帶走 それから 從那之後 あぁ 啊~ 長い時間をかけても 要花很長的時間 それでも 就算如此 あぁ 啊~ 世間が愛想つかせても 就算對世間毫無眷戀 授業よりも 比起上課 食事よりも 比起吃飯 もっと大切なコト「私…歌が好き…」 更加重要的東西“我喜歡唱歌” こういう夢ならもう一度逢いたい 如果是這樣的夢的話真想再做一次啊 春が來るたび大きくなれる 春天到來的時候夢就會更大 そういう気持ちを忘れずにいたら 不忘記那種心情的話 強く生きられるような気がして 就會有能堅強生活下去的感覺 雪がやんで 冰雪消融 寒さも消え 寒意漸退 今年もあの季節が來る 今年也迎來了那個季節 あぁ 啊~ 春が來る 春天來了 こういう夢ならもう一度逢いたい 如果是這樣的夢的話真想再做一次啊 別れの季節も好きになれる 就算是離別的季節也會喜歡上 いっぱい話した思い出がひらり 曾經無話不談的回憶漸漸浮現 いつでもよみがえらせれる 不論何時都在腦海中 こういう夢だしもう一度賭けたい 是這樣的夢的話想再拜託一次啊 いつか 總有一天
|
|
|