|
- スネオヘアー 共犯者 歌詞
- スネオヘアー
- 月の果てまで逃げ切ってやる
直到逃至月球的盡頭 君の細い手を導いて 我會牽著你纖弱的手 この空もやがて雨になる 天色漸沉風雨將至 全部流してよ 雨水將洗淨一切 ラララ LALALA~ 思い返すんだふっと 突然回想起 何も無い様な日々を 什麼都不做的日子裡 時間もて餘して 時間堆積成災 妙に懐かしいって 奇怪的是我卻感到懷戀 ねえ、ずっと前に君が 餵之前你一直說著 行きたいって言った 好想去的地方 あの場所にいつか行こう 總有一天會去的吧 どれくらい時が経てば 不覺時光流逝 新しく生まれ変われるだろう 會重獲新生吧 迷うぜ迷うぜ君 與迷惑猶豫的你 道づれ 相伴同行 月の果てまで逃げ切ってやる 一起逃到月亮的盡頭吧 君の細い手を引きずって 拉住你纖細的手 結末も知らないスト┅リ┅ 那個不知道結局的故事 続き教えてよ 繼續講給我聽吧 ラララ LALALA~ 遠く犬が鳴いた 遠方傳來狗嘯 誰かの聲を聞いた 聽聞誰的聲音 じっと息を殺して 屏氣凝神 気配悟られないように 祈禱不被察覺 全てが片付いて 處理完一切 ほとぼりも冷めたら 如果餘溫漸隱 陽のあたる場所へ行こう 就去陽光溫暖的地方 もう二人戻れない 回不去的兩個人 同じ手を汚した共犯者 手上同樣沾染污穢的同夥 暗がりかざした手で 黑暗中 探すよ 抬起手來尋找吧 最後のお願いさ神様! 神明!我最後的祈求 迷える僕らを見逃して 請寬恕誤入歧途的我們吧 この雨で汚れた二人を 讓這場雨將兩人的污穢 洗い流してよ 洗刷一空吧 ねえサヨナラ 吶再見了 月の果てまで逃げ切ってやる 直到逃至月球的盡頭 君の細い手を導いて 我會牽著你纖弱的手 この空もやがて雨になる 天色漸沉風雨將至 全部流してよ 雨水會洗淨一切
|
|
|