|
- ZZ at oz ~one piece edition~ 歌詞
- ZZ
一如既往全力奔跑自始至終 いつもの様に全力疾走A to Z 奮勇衝出 走り抜けてく 幾度的煩憂不斷地跌倒 悩んだりするさ七転八倒 只要能夠到達頂峰就無怨無悔 いつか上升すればいい絕頂 在朝陽升起的大海彼岸 朝日昇るあの海の向こう側に 肯定會有些什麼 何があるんだろう 光耀奪目的太陽啊一步一步地向前走 煌々と光る太陽のある方向少しずつ行こう 好像明白了那樣又好像不明白那樣 就這樣積存了無數的疑問 分かった様な分からぬ様な 只有一種說法 溜まったままのクエスチョンの數 就是我們並不聰明 ひとつだけ言えることがある 應該朝著輝煌的希望前進 僕らそれ程賢くはないかもね 打開躊躇之門
在那裡有我所夢見的 輝く希望に向かう筈だ 好想有什麼落下來但什麼都看不見 ドアを開けてみた躊躇なく 嗨 そこにあるもの達を夢見たりして 我對你一直很好又跌倒了幾次? 何が落ちてた別に何もないbut 沒關係因為我們 HAI 現在確實在為了明天的目標而努力 I never treat you 'bad' 何回転んだ 一如既往全力奔跑自始至終 大丈夫僕達は 奮勇衝出 確かに今明日にさ指差してんだ 幾度的煩憂不斷地跌倒
只要能夠到達頂峰就無怨無悔 いつもの様に全力疾走A to Z 在那朝陽升起的山丘彼岸 走り抜けるぜ 不明白該如何走 結構悩んだりするさ七転八倒 光耀奪目的太陽啊變得越來越模糊 だんだん上升すればいい絕頂 是的我會正確對待的 朝日昇るあの丘の向こう側に 我對你一直很好又跌倒了幾次? 何があるか分からんが歩こう 沒關係因為我們 煌々と光る太陽のある方向少しずつ少しずつ夢を 現在確實在為了明天的目標而努力
嗨 Yes Im gonna treat you 'right' X4 微笑吧
回到朋友的身邊 I never treat you 'bad' 何回転んだ 奮戰到底吧 大丈夫僕たちは 確かに今明日にさ指差してんだ HAI Smile! Come back to you, friends X 7 YE..
Fight it out! X8
|
|
|