- Monkey Majik S.O.S 歌詞
- Monkey Majik
- さきずっと
好想從今往後 笑ってたいね 也能一起笑著攜手 道のりUp & Down 在那顛簸不平的路上 And you calm me down 卻有你陪伴在身旁 さぁ集え 將思念匯聚
拳をchange myself 於是要努力去改變自己 天までbe myself 總有一天能做回自己 突き上げ戦おう 奮起反抗戰鬥吧 夢摑む為 只為緊追那夢想
開けつづtime 止まった訳 未來已然展現話語卻哽咽無聲 何故か分かたなのさ 為什麼要和夥伴們分離呢 ただ待ってるだけじゃ駄目 僅僅是期待著也沒有意義吧 Im just wanna change myself, 可是我只想改變自己啊 Im just wanna being myself. 最開始就想要做回自己啊 餘りそうUp & Down but you call me 目を覚ませ 前路依舊顛簸無常但你們呼喚著令我複蘇
You can hold me down 即使會被誰人擊敗 But I won't give up 然而我永不止步 魂に火を燈せ 點亮那靈魂中飄搖的一點燈火
There's a spark inside of you 你存在的契機已然覺醒 I'm a blink away from you 我卻在眨眼間要與你分離 燃え上がれ燃え上がれ 熊熊燃燒吧將此身燃燒吧
狂った正義 無謂地貫徹著 振りかざして 那偏執的正義 誰の為に何の為に 到底是為了誰人又到底有何目的 壊してまた生み出される 縱然此身滅盡希望也將會復生 欲と偽りの桃源郷 即便這理想鄉充滿虛偽和慾望
この手でこの瞳で 也要用這雙手和這雙眼 未來は変えられるのさ 親自見證努力將未來改變 Save me 救救我… Won't you save me now 請你們救救我吧
どこからともなく 不知有何處能聽到這呼喚呢 聞こえるS.O.S to the world 向全世界發出最後的求救信號
Save me 救救我… Won't you save me now 請你們救救我啊
この手でこの瞳で 讓我等攜手以我等親眼 未來は変えられるのさ 未來的話應該是能改變的對吧…
Save me 救救我… Won't you save me now 請你們救救我啊…!
どこからともなく 不知是何處傳來了呼喚 聞こえるS.O.S to the world 聽到了來自全世界的竭力呼救
Save me “救救我們” Won't you save me now “請救救我們吧”
Send an S.O.S 即便無所希望 Send an S.O.S 也請呼喚著求救
S.O.S to the world 請拯救我們替我們去擁抱世界
Send an S.O.S 求救吧必會將你救贖…!
|
|