|
- Gumi 僕は空気が嫁ない 歌詞
- CosMo@暴走P Gumi
快告訴我我不明白啊 教えてよねえ分からないんだ 在你心目中我是何種個性(角色) キミの中に在るボクの個性(キャラクター) 不按劇本(規則)行動的我
總有一天會被扔進垃圾桶! 臺本(ルール)通りに動かないボクは 「你只要活得像你自己也就行了」 いつかきっとゴミ箱行きだ 只有真信了這話的我徹底脫離了軌道
看透這是謊言的傢伙們 「君は君らしく生きてもいいんだ」 幸災樂禍地笑著 真に受けたボクだけ致命的にズレていた 不論提出怎樣的答案
你都毫不留情地給我判錯 それを噓だと見抜けたヤツらが 快告訴我我不明白啊 楽しそうな顔で笑っていたんだ 在你心目中我是何種個性(角色)
不按劇本(規則)行動的我 いくら返答(こたえ)を提示しても 只會令你大失所望 キミは容赦なく不正解(×バツ)をつきつける 應你所求我便去飾演
世界因此順利運轉開來 教えてよねえ分からないんだ 所以說不會察言觀色的我 キミの中に在るボクの個性(キャラクター) 總有一天會被扔進垃圾桶
「沒想到你是這種人」 臺本(ルール)通りに動かないボクは 你絞盡腦汁給我的回答純屬意料之外 キミに失望されてしまう! 感覺回話也變得很麻煩
就用曖昧的笑敷衍過去了 キミが求めてボクが演じて 因為太想得到正解了 それで世界はうまく廻ってゆく 我的真心便迷失掉了
快告訴我我不明白啊 だから空気の読めないボクは 在你心目中我是何種個性(角色) いつかきっとゴミ箱行きだ 我那偏離劇本(規則)的行動
多半令你驚呆了吧 「君がそんなヤツだと思ってなかった」 我也去要求你也去飾演 知恵絞り選んだ返答(こたえ)は的外れで 這樣的世界令人疲憊
因為不會察言觀色 何か返すのも面倒になって 所以大家肯定會被扔進垃圾桶 曖昧な笑顔で取り繕った 氣溫超過了40度
暴雨又突然襲來 正解のごほうび欲しさに 連神明都不會察言觀色 ボクは本心の在処見失う 敷衍地判定天氣
我對這樣的世界深感疲累 教えてよねえ分からないんだ 無論是你我所有人還是神明 キミの中に在るボクの個性(キャラクター) 快告訴我我不明白啊
在你心目中我是何種個性(角色) 臺本(ルール)を逸れたボクの行動に 不按劇本(規則)行動的我 キミは半ば呆れてる 只會令你大失所望!
應你所求我便去飾演 ボクも求めてキミも演じて 世界因此順利運轉開來 こんな世界に疲れているんだ 所以說不會察言觀色的我
總有一天會被扔進垃圾桶 だから空気が読めないせいで 大家所有人都要被扔進垃圾桶的! みんなきっとゴミ箱行きだ
天気は40度を越えるし ゲリラ豪雨は突然降るし カミサマだって空気が読めず 投げやりを決めこんでんだ
こんな世界に疲れているんだ キミもボクも誰もカミサマも
教えてよねえ分からないんだ キミの中に在るボクの個性(キャラクター)
臺本(ルール)通りに動かないボクは キミに失望されてしまう!
キミが求めて ボクが演じて それで世界はうまく廻ってゆく
だから空気の読めないボクは いつかきっと ゴミ箱行きだ
みんな まとめてゴミ箱行きだ!
|
|
|