最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

日曜日の秘密【鎖那】 日曜日の秘密【CHiCO with HoneyWorks】

日曜日の秘密 歌詞 鎖那 CHiCO with HoneyWorks
歌詞
專輯列表
歌手介紹
CHiCO with HoneyWorks 日曜日の秘密 歌詞
鎖那 CHiCO with HoneyWorks
夢では自然體
在夢中明明很自然
挨拶だってお手の物
打招呼什麼的小菜一碟
現実ではぎこちない
在現實中卻僵硬的不行
二人の戀の物語
屬於兩人的戀愛故事

「我可以坐你旁邊嗎?」
「お隣いいですか?」
在早晨的電車上鼓起勇氣
勇気出した朝の電車
「請坐!」這樣回答到
「どうぞ!」なんて答えて
然後就不爭氣地陷入了沉默
そこから沈黙意気地なし
不說些什麼的話
何か喋らなくちゃ
不快點的話就要到目的地了
早くしないと目的地
不男子漢一點的話
男にならなくちゃ
「…可以告訴我手機號碼嗎?」
「…攜帯聞いてもいいですか?」
被這唐突的話逗笑了
急な言葉笑っちゃったけど
「…我也在想著一樣的事呢」
「…同じ事思ってた」
好開心啊
嬉しくなって
今天也「謝謝」了
今日も「ありがとう」
想更多的了解你畢竟已經是朋友了
もっと知りたいし友達だし
可以打電話給你嗎?
電話していいですか?
再煩惱下去的話機會就要逃走了啊…
悩んでいたらタイミング逃していたah…
喜歡的點心也好喜歡的顏色也好
好きなお菓子も好きな色も
請告訴我嘛…還有喜歡的類型也
聞かせてよ…タイプも
想更加靠近理想中的人
近付きたいよ理想の人
這段不相稱的戀愛
不釣り合いな戀です
「會變成怎樣呢?」
「どうなるの?」
星期日能見個面嗎?

在星期五的早上這樣發了消息
日曜會えますか?
明明就在眼前…
金曜日の朝送信
兩人的秘密還真是有點好笑呢
目の前にいるのに…
發文字的時候明明很自然
二人の秘密可笑しいね
表情包什麼的也小菜一碟
文字では自然體
星期日當天
スタンプだってお手の物
彼此連敬語都沒有說
日曜日當日
是為什麼呢?雖然有點不協調
敬語は抜けずに空回り
但還是開心地笑著
なんでだろう?ちぐはぐだけどね
兩人的肩膀 悄悄地靠近了
楽しくて笑ってた
還想更多的和你見面 畢竟也是朋友嘛?
二人の肩がそっと近付く
能牽住我的手嗎…?
もっと會いたいし友達だし?
就算只是想像也是可以的吧?啊…
手なんか繋いだり…?
不擅長的事也好 缺點也好
想像くらいしてみてもいいですよね? ah…
請告訴我嘛…包括你的秘密也
苦手な事もダメなとこも
無論怎樣的你都是我理想中的人
教えてよ秘密も
這段不相稱的戀愛
どんな君でも理想の人
「會變成怎樣呢?」
不釣り合いな戀です
每當兩人單獨見面時都會自然地笑出來
「どうなるの?」
快樂的秘密正在逐漸增加

想成為你的特別之人
二人きりで會う度に自然に笑えて
「我能一個人獨占你嗎?」
楽しい秘密増えていく
你已經完全害羞了吧就捏捏臉頰來掩飾下好了
特別な人なりたいかも
雖然已經成為了男女朋友
「獨り佔めいいですか?」
卻沒有對誰提起過
君の染めたほっぺたをつねった照れ隠し
屬於兩人的秘密要一起守住喔

一直陪伴在你身邊
彼氏彼女なれちゃったけど
畢竟是戀人稍微任性一下也是可以的吧?
誰にも言えないの
為了不露餡很自然地笑著說“早上好”
二人の秘密守らせてね
在難受的時候要講笑話給我聽約好了哦
ずっと傍にいて
包在我身上吧 理想中的人
戀人だしワガママもいいですか?
戀人關係正式開始
バレないように微笑んで自然におはよう
「請多指教咯!」
辛い時には笑い話聞かせてよ約束
任せてくれよ理想の人
戀人始めます
「よろしくね!」


鎖那
劇場版「ずっと前から好きでした。~告白実行委員會~」オリジナルサウンドトラック


鎖那
所有專輯
> 花降る日々、
> 天聲絶唱 INDEX ~BEST OF 歌ってみた~
> blank
> ふわりPだよっ☆~みんなでうたってみた~
> Hush a by little girl
> EXIT TUNES PRESENTS Cinderella
> パレット
> 君は夢の続きを歌う
> せなとうた
> ハートビート・フロムユー
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )