|
- Monkey Majik S.O.S 歌詞
- Monkey Majik
好想從今往後 このさきずっと 也能一起笑著攜手 笑ってたいね 在那顛簸不平的路上 道のりUp & Down 卻有你陪伴在身旁 And you calm me down 將思念匯聚 さぁ集え
於是要努力去改變自己 拳をchange myself 總有一天能做回自己 天までbe myself 奮起反抗戰鬥吧 突き上げ戦おう 只為緊追那夢想 夢摑む為
未來已然展現話語卻哽咽無聲 開けつづtime 止まった訳 為什麼要和夥伴們分離呢 何故か分かたなのさ 僅僅是期待著也沒有意義吧 ただ待ってるだけじゃ駄目
可是我只想改變自己啊 I'm just wanna change myself, 最開始就想要做回自己啊 I'm just wanna being myself. 前路依舊顛簸無常但你們呼喚著令我複蘇 餘りそうUp & Down but you call me 目を覚ませ
即使會被誰人擊敗 You can hold me down 然而我永不止步 But I won't give up 點亮那靈魂中飄搖的一點燈火 魂に火を燈せ
你存在的契機已然覺醒 There's a spark inside of you 我卻在眨眼間要與你分離 I'm a blink away from you 熊熊燃燒吧將此身燃燒吧 燃え上がれ燃え上がれ
無謂地貫徹著 狂った正義 那偏執的正義 振りかざして 到底是為了誰人又到底有何目的 誰の為に何の為に 縱然此身滅盡希望也將會復生 壊してまた生み出される 即便這理想鄉充滿虛偽和慾望 欲と偽りの桃源郷
也要用這雙手和這雙眼 この手でこの瞳で 親自見證努力將未來改變 未來は変えられるのさ 救救我… Save me 請你們救救我吧 Won't you save me now
不知有何處能聽到這呼喚呢 どこからともなく 向全世界發出最後的求救信號 聞こえるS.O.S to the world
救救我… Save me 請你們救救我啊 Won't you save me now
讓我等攜手以我等親眼 この手でこの瞳で 未來的話應該是能改變的對吧… 未來は変えられるのさ
救救我… Save me 請你們救救我啊…! Won't you save me now
不知是何處傳來了呼喚 どこからともなく 聽到了來自全世界的竭力呼救 聞こえるS.O.S to the world
“救救我們” Save me “請救救我們吧” Won't you save me now
即便無所希望 Send an S.O.S 也請呼喚著求救 Send an S.O.S
請拯救我們替我們去擁抱世界 S.O.S to the world
求救吧必會將你救贖… ! Send an S.O.S
|
|
|