|
- DECO*27 くるくるおにく♪ 歌詞
- DECO*27
- 今日のご飯もお肉です
今天的晚飯是肉 一昨日も昨日もお肉です 前天也是昨天也是肉 でも今日のは骨付き肉です 但是今天是帶骨肉 ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ! 咕嚕咕嚕轉起來烤得鮮嫩又多汁吧! くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ あらヤダ焼きすぎたみたい 啊不妙烤得過頭了的樣子 1、2、失敗どうしよ。 1,2,失敗了怎麼辦 三度目の正直っていうげど “這次可是認真的了”雖然這麼說 二度ある事は三度ある事もいいます 但“有了前兩次就會有第三次”也是有的 くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ 上手に焼けません! 怎麼都烤不好! 生肉、こげ肉どうしよ。 生肉,烤焦的肉怎麼辦 上手に 焼けました! 烤得很不錯! と思ったら見事に生焼け肉でした。 這麼想著烤出了漂亮的生肉 くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ --------------- --- 上手に焼けました! 烤得很漂亮! こんがりジュージューおにくだ! 色澤鮮豔肥美多汁的烤肉哦! さっそくいただきます! 事不宜遲馬上開吃吧! 手と手合わせて腱鞘炎! 合掌的時候腱鞘炎發作了! くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ くるくる♪ くるくる♪ 咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪ くるくるくるくるおにく♪ 咕嚕咕嚕轉著的肉♪ ごちそさまでした! 謝謝招待了! 美味しゅうございいました! 實在是非常好粗! ちゃんと骨までたべました! 骨頭也好好地吃掉了! ぐるぐるもぐお疲れさまでしたー! 咕嚕咕嚕也辛咕了!
|
|
|