|
- Lisa Hannigan Flowers 歌詞
- Lisa Hannigan
- Hey~ I heard what you said
嗨我聽見你的話語了 In sun and in showers 在暖陽下在微雨裡 We all must be fed 我們都被厭倦了 All must be fed 一切都被厭倦了 You wear yourself so steadily 你慢慢地磨舊著自己 You're ready for a fight 你已準備好出征了 But in hell and high water 但在地獄和高浪裡 It helps to be right 那會是對的 Helps to be right 會是對的 I don't know the rules of this game 我不知道這個遊戲的規則呢 And I don't think I want to play 而且我根本就不想參加遊戲 I've seen your cards and mine are the same 我看見我們的牌是一樣的 And if I come back I won't stay 如果我回來我不會再停滯了 I burned all your letters 我焚燒了你所有的書信 I buried all your stones 我燒毀了你所有的石頭 The curses and the raptures 所有詛咒和歡愉 I kept them for my own 我為了自己將它們保存了下來 Oh say~ 說吧~ How about this instead? 這份替代品怎麼樣呢 Come by with some flowers and stay till they're dead 請帶來一些花兒到它們逝去時再離開 Stay till they're dead 到花兒們逝去的之後再離開吧 I don't know the rules of this game 我不知道這個遊戲的規則呢 And I don't think I want to play 而且我根本就不想參加遊戲 I've seen your cards and mine are the same 我看見了我們的牌是一樣的啊 And if I come back I won't stay 如果我回來我不會再停滯了 Come by with some flowers 請帶來一些花兒到它們逝去時再離開 And stay till they're dead 到花兒們逝去的之後再離開吧 Come by with some flowers 請帶來一些花兒 And stay till they're dead 到它們逝去時再離開 Stay till they're dead 一直待到它們死去的時候 Stay till they're dead 待到它們死去的時候 Stay till they're dead 待到花兒們死去的時候
|
|
|