|
- ちょまいよ メトロノーム 歌詞
- ちょまいよ
若是我們 初めから僕ら 最初就注定要相遇的話 出會うと決まってたならば 會是怎樣呢 どうだろうな 即使那樣一天 そしたらこんな日がくることも 也還是會如期而至的吧 同じように決まっていたのかな 那份無法實現的感情
愈髮變的強烈 ずっと葉わない思いばかりを 互相傷害過 募らせていては 互相責怪過 互いに傷つけ合って 只是一瞬的思念 責め立て合った 卻無法辯解 ただ想ってただなんて 就連漸行漸遠的衣角都無法抓住 言い訳もできずに 軟弱如我 去り行く裾さえ摑めないでいた 無論今夕何夕 弱かった僕だ 無論意欲為何
我都會不覺間尋找著你的吧 今日がどんな日でも 想要傳達的思念愈髮變得強烈 何をしていようとも 絲毫不減將我淹沒 僕はあなたを探してしまうだろう 想要一笑置之啊 伝えたい思いが募っていくまま 無趣的風景 一つも減らない僕を 你若不在任何地方都是一樣 笑い飛ばしてほしいんだ 只是回到相遇之前
為什麼總感覺少了些什麼呢 味気ない風景だ 我們一定 あなたがいないのならどんな場所だろうと 像兩個並排放著的節拍器一般 出會う前に戻っただけなのに 都相互銘記了對方的節奏 どうしてだろうか何か違うんだ 雖然一開始是一樣的 きっと僕らはふたつ並んだ 卻在不經意間 メトロノームみたいに 逐漸錯開了 刻んでいた互いのテンポは 隨著時間漸漸分離 同じでいたのに 無法止步 いつしか少しずつ 從現在起我們 ズレ始めていた 要去向何方呢 時間が経つほど離れていくのを 可以忘記一切活下去嗎 止められなくて 無論你現在有多麼幸福
但願你不要忘記 これから僕たちは 你一直在我心中 どこへ行くのかな 擦肩而過背道而行 全て忘れて生きていけるのかな 漸漸消失不見 あなたが今どんなに幸せでも 若今後也能用相同的節奏繼續生活的話 忘れないで欲しいんだ 總有一天會再度在 僕の中にはいつも 地球的另一側相遇的吧
無論今夕何夕 すれ違って背中合わせに歩いていく 無論意欲為何 次第に見えなくなっていく 我仍會情不自禁愛著你吧 これからも同じテンポで生き続けたら 想要傳達的思念 地球の裏側でいつか 愈髮變得濃烈 また出會えるかな 絲毫不減將我淹沒
想要一笑了之啊 今日がどんな日でも 想要你在身邊 何をしていようとも 僕はあなたを愛してしまうだろう 伝えたい思いが 募っていくまま 一つも減らない僕を 笑い飛ばしてほしいんだ あなたがいてほしいんだ
|
|
|