|
- 滝田樹裡 君が選ぶ道 歌詞
- 滝田樹裡
- 君が遠い街へ
你將前往遙遠的街市旅行 旅立つこと知った日は 知道這個消息的那一天 少し肩が震えた 我的肩膀微微顫抖 緩やかな坂道 漫步在坡道上 登り切った公園で 爬上了那座公園 少し涙溢れた 幾滴淚珠溢濕眼眶 戀?まさか 是愛嗎?怎會呢 じゃあ 何? 那又是什麼? 気づかない振りは 在不經意間 もうできなくなってた 已經深陷其中無法自拔了
“不要走”什麼的說不出口 行かないでって言えないよ 想要你在自己選擇的道路上前進 君が選ぶ道を進んでほしいから “不要走”什麼的想說出口 行かないでって言いたいよ 其實想要一直待在你身邊 本當は君の近くにいたいよ 沒有察覺到這份心意 気づかないで 你的背影 多少次浮現在腦海中 君の後ろ姿 我總是在你身後追逐著 何回でも思い出せる 你是個溫柔的人 いつも追いかけてきた 也是個不會回頭的人 優しい人なのも 這些我都很清楚地明白 振り返らない人なのも 夜空中飛舞飄零的雪 ちゃんと知っているから 想要傳達給現在的你 夜空から舞い降りた 想要傳達 雪を今君に伝えたいよ 你對著只能目送的我 伝えたい 露出溫暖的笑顏
給予我力量 見ているだけで私まで 只是看到而已卻陷入了戀情 笑顔になれるような力 像這反复無常的雪 もらってたの 只是靜靜地 見ているだけの戀でした 越堆越高 儚い雪のように “不要走”什麼的說不出口 ただ靜かに 想要你在自己選擇的道路上前進 積っていた “不要走”什麼的想說出口
其實想要一直待在你身邊 行かないでって言えないよ 祝愿你能得到幸福 君が選ぶ道を進んでほしいから 想起了無數難以忘懷的事情 行かないでって言いたいよ 和你的笑顏 本當は君の近くにいたいよ “很寂寞”什麼的說不出口 君の幸せ願ってるよ 是你的話一定沒問題 數え切れないほどの笑顔 如此堅信著 もらったから 是你的話一定沒問題 淋しいなんて言わないよ 如此堅信著 君ならきっと大丈夫だって 信じてるよ
君ならきっと大丈夫だって 信じてるよ
|
|
|