|
- 鈴木このみ absolute soul (album ver.) 歌詞
- 鈴木このみ
- 塞がれた過去にぼくたちは生きてきた
【在那被阻礙的過去中我們竟生存了下來】 遠ざかる未來動かない刻(とき)の 中【漸行漸遠的未來在無法動彈的時間之中】 闘いの現実(いま)にいつの日か求めてた 【在戰鬥的現實(當下) 總有一天會得到的】 運命(さだめ)さえ越えた信じあう 力【連命運(既定)都能超越的互信的那力量】
強くなるどこまでも一対(いっつい)の君とぼくとで 【不斷地變強不論到何處我和你一對來】 この光うつしだす傷よりも深い絆を 【將這束光芒在那兒映出想把這份比傷痕還艱深的羈絆】 護りたい…と魂(たましい)がいま君に走り出す 【給守護...啊而我的靈魂現在正向你那奔去】
ほらぼくに預けて{すべて}痛みさえも 【看吧你所交予我之物{這全部} 連痛苦也有】 ふたり{ふたり}だから{だから}強さに変えてゆける 【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才能夠持續地變強】
君の楯君だけの楯にぼくはなろう 【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】 背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる 【背對著背相信著奇蹟{相遇}】 誰も踏み込めない{止められない }【誰也無法踏入的{無法停止的}】 限界點遙か見下ろすのさ Absolute Soul【從最高點遙望下方吧絕對雙刃(Absolute Soul)】
あやまちの果てにぼくたちは何を得た ? 【在這過失的結果中我們又得到了什麼?】 償いあぐねた眠れない夜の向こう 【已經厭倦了贖罪向著那展轉難眠的夜晚】 ふるえた背中にいま君の暖かさ 【在顫抖著的背上現在你的這份溫暖】 確かな想(おも)いは信じ抜くつばさ 【堅確的思念是堅信到底的翅膀】
哀しみの空の下凜と立つ君を見つけた 【在一片悲愴的天空下找到了凜然站著的你】 その瞳おとす影人知れず見せた涙も 【那雙眼中倒映的影子連這我所見到的你不為人知的淚水】 護りきる…と誓うよ永遠を共にゆこう 【我都會盡全力守護...啊這麼誓言著將永遠一起帶走】
ほらぼくに託して{すべて}抱きしめるよ 【看吧你所交予我之物{這全部} 緊抱著喲】 ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある 【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才存在這能堅持到底的路】
君のため君だけのためにぼくは生きる 【為了你我的生命就僅為了你而生存】 背中だけで未來を{奇跡を}感じてる 【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】 誰も真似できない{邪魔できない }【誰也無法模仿{無法妨礙}】 臨界點なんか過去の事さ Absolute Soul【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】
もう離れたりしないもう離さない 【已經不會再先離開已經不會離開】 {More My Soul…いつでもOn You Side}【{More My Soul… 不論何時都在你身旁}】 暗闇の世界を{僕は}照らす{きっと }【這黑暗的世界{就由我}來照亮{一定會} 】 君だけに見える光になろう 【我來成為僅有你看得到的光吧】
君の楯君だけの楯にぼくはなろう 【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】 背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる 【背對著背相信著奇蹟{相遇}】 誰も踏み込めない{止められない }【誰也無法踏入的{無法停止的}】 限界點遙か見下ろすのさ Absolute Soul【誰也無法踏入的{無法停止的}】
君のため君だけのためにぼくは生きる 【為了你我的生命就僅為了你而生存】 背中だけで未來を{奇跡を}感じてる 【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】 誰も真似できない{邪魔できない }【誰也無法模仿{無法妨礙}】 臨界點なんか過去の事さ Absolute Soul【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】
|
|
|