|
- 加隈亜衣 十六夜シーイング 歌詞
- 加隈亜衣
ファインダー越し[隔著尋星鏡看到的] 雨降りに浮かぶ星に[在雨中浮現出的星星] ほんの少し弱音とか吐いてみたり[想要對著它稍微說一點點喪氣話] 光同士を指で線繋ぎ[用手指給發光的點與點之間連上線] 名前のない星座を創る日々だ[每一天都這樣創造著無名的星座] ……ひとり[……獨自一人]
何萬何億光年も旅してきたヒカリが[走過了數万數億光年才到來的光芒] こんなに優しいのはどうして? [為何還是如此溫柔呢? ] もしも涙を星屑に変えられたなら[如果能夠將眼淚變為星辰的話] ねぇ、ボクも強くなれるのかな[吶,我是否也能變得堅強呢] にわか雨をようやくやり過ごしたら[終於等過了一場驟雨之後] 次の雨がもうそこで待機してた[下一場雨又已經在那裡等待著了] 「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って[你說著「陰雨連綿之後就會一直晴天啦!」] 笑って傘をさしてくれた[笑著為我撐起了傘] 期待に応えられずに輝けないボクを[無法回應期待又沒有光芒] 眩しそうに見るのはどうして? [為何要認為這樣的我很耀眼呢? ] 太陽みたいに週りを照らしているのは[像太陽一樣照亮著周圍的] ねぇ、気付いているかな[吶,注意到了嗎] キミだよ[就是你喔]
..music..
ありがと、さよなら。 [謝謝,再見。 ] 拝啟、[敬啟者,] 泣き蟲だったあの頃のボクへ[致曾經是個愛哭鬼的時候的我] 願い事ならもう葉ったよ[願望已經實現了喔]
いつの間にか雨は上がっていて[不知何時雨已經停了] 今日は星空が綺麗だ[今天的星空很美麗呢] なんだか苦しいのはどうして? [為何卻又覺得有些痛苦呢? ] 星像が仄淡く揺らぐ[星象帶著微光搖動著] 十六夜シーイング[十六夜Seeing] ねぇ、ボクは強くなれたのかな? [吶,我是否變得堅強了呢? ] キミという引力に引かれながら[被名為你的引力吸引著]
|
|
|