- Alex Ubago Sin Miedo a Nada 歌詞
- Alex Ubago
- Me muero por suplicarte que no te vayas, mi vida,
我真想求求你不要走,我的生命 me muero por escucharte decir las cosas que nunca diras, 我真想听你說那些從沒說過的話 más me callo y te marchas, 我沉默,你離去 mantego la esperanza de ser capaz algún día 我一直希望能夠有一天 de no esconder las heridas que me duelen al pensar 能不再隱瞞那些一想就痛的傷口 que te voy queriendo cada día un poco más. 我會一天天越來越愛你 ?cuanto tiempo vamos a esperar? 我們還要等待多久
我多麼渴望能互相緊緊擁抱 Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte, 我希望能讓你開心 me muero por divertirte 當我從你懷抱中醒來時你能吻我 y que me beses cuando despierte acomodado en tu pecho, 直到太陽升起 hasta que el sol aparezca. 我在你的香氣中迷失 Me voy perdiendo en tu aroma, 在你的唇間迷失 me voy perdiendo en tus labios 互相耳語說著情話 que se acercan susurrando palabras 說著這段可憐的感情 que llegan a este pobre corazón, 我在心中感到一團火焰 voy sintiendo el fuego en mi interior. 我渴望了解你,了解你是怎麼想的
打開你的心扉 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 戰勝我們希望摧毀的風暴 abrir todas tus puertas 我的視線只集中在你的眼睛 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 和你共歌直到黎明 centrar en tus ojos mi mirada, 我們親吻直到磨破了嘴唇 cantar contigo al alba, 每天看著你的面龐,愛情的種子慢慢萌芽 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios 產生,夢見,不顧一切生長 y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, 不再害怕承受苦難 crear, so?ar, dejar todo surgir, 我渴望向你解釋我內心所想 aparcando el miedo a sufrir 我渴望能引起你的興趣,仍能給你帶來驚喜
每天都能見到你 Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente, 他們還會說什麼?他們還會怎麼想? me muero por intrigarte y seguir siendo capaz de sorprenderte, 如果我瘋了是我的事 sentir cada día ese flechazo al verte, 現在再看看幫助我的世界 ?qué más dará lo que digan? ? qué más dará lo que piensen? 再看看照亮世界的太陽 Si estoy loca es cosa mía 我渴望了解你,了解你是怎麼想的 y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor, 打開你的心扉 vuelvo a ver brillar la luz del sol. 戰勝我們希望摧毀的風暴
我的視線只集中在你的眼 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 和你共歌直到黎明 abrir todas tus puertas 我們親吻直到磨破了嘴唇 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 每天看著你的面龐,愛情的種子慢慢萌芽 centrar en tus ojos mi mirada, 產生,夢見,不顧一切生長 cantar contigo al alba, 不再害怕承受苦難 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios 我渴望了解你,了解你是怎麼想的 y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, 打開你的心扉 crear, so?ar, dejar todo surgir, 戰勝我們希望摧毀的風暴 aparcando el miedo a sufrir 我的視線只集中在你的眼 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 和你共歌直到黎明 abrir todas tus puertas 我們親吻直到磨破了嘴唇 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 每天看著你的面龐,愛情的種子慢慢萌芽 centrar en tus ojos mi mirada, 產生,夢見,不顧一切生長 cantar contigo al alba, 不再害怕承受苦難 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, so?ar, dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir
|
|