|
- ToR+ Saksit รักเธอ 歌詞
- ToR+ Saksit
- เคยไหมบางทีที่เธอต้องการพูดอะไรออกไป
是否也曾 渴望表達? เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ 是否也曾 言不由衷? ทั้งที่พยายาม และไม่ว่าจะเตรียมตัว สักขนาดไหน 就如同此刻的我 เหมือนฉันเองที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง 即使用盡了全身全力 และถึงแม้ข้าง ในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง 即使渴望表達所有心意 อย่างที่ตั้งใจ 但我仍舊 แต่มัน ก็เหมือนเคย 像以前一樣 ไม่ว่าจะเปิดเผย สักเท่าไร 無論我是多麼想要表達 เมื่อต้องพูดคำนั้น 每當想開口說那個詞的瞬間 เสียงฉันมันก็หายไป 卻發不出任何聲音 อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ) 看看我的嘴型吧在說(愛你) อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ) 想要再說一次(愛你) และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร 不知還要這樣持續多久 ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร 不要擔心我會移情別戀 ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ 不要擔心我會改變心意 ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป 我會一直這樣(愛你)永遠 ฉันรู้ ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ 我也知道我有時候令人厭煩 แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง 但我仍用盡全力 ให้หมด ทั้งหัวใจ 想要說出所有的心意 แต่มัน ก็เหมือนเคย 但每次都一樣 ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร 不論我多麼想表達 เมื่อต้อง พูดคำนั้น 每當想開口說那個詞的瞬間 เสียงฉันมันก็หายไป 卻發不出任何聲音 อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ) 看看我的嘴型吧在說(愛你) อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ) 想要再說一次(愛你) และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสัก เท่าไร 不知還要這樣持續多久 ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร 不用擔心我會移情別戀 ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ 不用擔心我會改變心意 ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป 我會一直這樣(愛你)永遠 แต่ว่ามัน ก็เหมือนเคย 但我仍舊像以前一樣 ไม่ว่า จะเปิดเผยสักเท่าไร 不論多麼想表達 เมื่อต้องพูดคำนั้น 每當開口說那個詞的瞬間 เสียงฉันมันก็หายไป 卻發不出任何聲音 อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ) 看看我的嘴型吧在說(愛你) อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ) 想要再說一次(愛你) และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร 不知還要這樣持續多久 ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร 不用擔心我會移情別戀 ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ 不用擔心我會改變心意 ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป 我會一直這樣(愛你)永遠 จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่ารักเธอ 想要一直說愛你 ไม่ยอมรักใคร 而非他人
|
|
|