最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ヤブレカブレ【v flower】 ヤブレカブレ【ちいたな】

ヤブレカブレ 歌詞 v flower ちいたな
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ちいたな ヤブレカブレ 歌詞
v flower ちいたな
また始まった君のせいだ
又開始了都是你一手造成的啊
歪なインパクト
這扭曲的刺激
蔑まれた沒個性は
受盡冷落的無個性
価値が無いようで
似乎也確實沒什麼價值
質が悪いな潰れそうだ
性格頑劣這種快要讓我崩潰的言語
痛みはコンパクト
令人隱隱作痛
涙を呑んだ君もそうさ
飲泣吞聲的你也是一樣啊
哀れな潛在共犯者
是可憐的潛在共犯者

パンドラの箱の中に隠した
那隱藏在潘多拉魔盒中之物
僕の心は奪われてしまった
將我的心一併奪去
太陽光発電で家電が壊れて
太陽能的發電摧毀了家電
曖昧な感情は流れ星になりました
曖昧的感情化作了流星

コレジャナイナアレジャナイナ
不是這個也不是那個啊
意味もないラッタッタッタッ
連意義也無處可尋啦噠噠噠
さぁ死ぬまで踴りましょう
來吧與我共舞直至終焉吧

ヤブレ
自暴
感度は上昇迴路はショート
敏感度上升線路短路
あいつを見ないで
別再盯著那傢伙看了
悴んだら後悔嚙んだらオーライ
猶豫就會敗北主動才會勝利
あいつが嫌いで
我最討厭那傢伙了
佇んでは長考積んでは焦燥
冷靜才能深思熟慮久而久之則會焦躁
愛想が悪いね
她真是令人作嘔
病み付いたら最後好いたら最後
無法自拔便是結局墜入愛河便是結局
見えない蟻地獄
那是無形的煉獄

最低な言葉の棘を刺して
與你差勁而又惡毒的言語針鋒相對
君の心は壊れてしまいました
你的心也隨之碎落一地
大丈夫固まった肩をほぐして
沒事的聽到這番話你僵硬的雙肩舒緩下來
涙の音は虛空へと消えました
眼淚之音就這樣向著虛空消散不見

コレジャナイナアレジャナイナ
不是這個也不是那個啊
価値もないラッタッタッタッ
連價值也無處可尋啦噠噠噠
さぁ死ぬまで踴りましょう
來吧與我共舞直至終焉吧

カブレ
自棄
態度は傲慢敗訴はノーカン
態度傲慢敗訴就該退場
催促しないで
別催我啊
錆びついたスチーマーBANしろチーター
掉色的妝容野獸們快來噴她呀
こっちに來ないで
別過來啊
交わっては往來勝手な航海
交際即通行證擅自的航海
ずっとそばにいて
一直陪在我身邊好嗎
ほら合図を頂戴いいから頂戴
快點告訴我該怎麼辦啊好啦快點告訴我
夜が明ける前に
在天破曉之前

笑ったっていいじゃんよ笑っちゃってどうすんの
笑出來可不太好啊要是不小心笑出來該怎麼辦啊
語ったっていいじゃんよ語っちゃってどうすんの
談論這種事可不太好啊要是不小心談起來該怎麼辦啊
誘ったっていいじゃんよ誘っちゃってどうすんの
隨便邀請別人可不太好啊要是不小心邀請了該怎麼辦啊
盛ったっていいじゃんよ盛っちゃってどうすんの
火起來可就不好了啊要是不小心火起來該怎麼辦啊
金持ちに媚びてるの夜遊びに慣れたいの
還在諂媚著有錢人麼想習慣昏天黑地中的生活麼
ありのまま生きてるの病み付きになってるの
還在得過且過麼已經開始著魔了吧
寂しくてヤッてるの馬鹿みたく吠えてるの
因隻身一人而開始造反了麼開始像笨蛋一樣吼叫了麼
枯れるまで泣いてるの暗闇に落ちてくの
在淚乾涸為止還仍抽泣著麼已經向著黑暗墜落了吧

感度は上昇迴路はショート
敏感度上升線路短路
あいつを見ないで
別再盯著那傢伙看了
悴んだら後悔嚙んだらオーライ
猶豫就會敗北主動才會勝利
あいつが嫌いで
我最討厭那傢伙了
佇んでは長考積んでは焦燥
冷靜才能深思熟慮久而久之則會焦躁
愛想が悪いね
她真是令人作嘔
病み付いたら最後好いたら最後
無法自拔便是結局墜入愛河便是結局
見えない蟻地獄
那是無形的煉獄
態度は傲慢敗訴はノーカン
態度傲慢敗訴就該退場
催促しないで
別催我啊
錆びついたスチーマーBANしろチーター
掉色的妝容野獸們快來噴她呀
こっちに來ないで
別過來啊
交わっては往來勝手な航海
交際即通行證擅自的航海
ずっとそばにいて
一直陪在我身邊好嗎
ほら合図を頂戴いいから頂戴
快點告訴我該怎麼辦啊好啦快點告訴我
夜が明ける前
在天破曉之前

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )